摘要:三月廿七的午后,我正在河滩研究三黑叔给的“星空放大镜”,突然发现每朵蒲公英都是缩小的银河系——绒毛是星轨,飘絮是彗尾。最胖的那朵突然“阿嚏”一声,喷出彩虹花粉,在空中组成黎巴嫩地图!
我是大自然的话语,大自然说出来,又收回去,藏在心间,然后又说一遍……
我是星星,从苍穹坠落在绿茵中。
我是诸元素之女:冬将我孕育,春使我开放,夏让我成长,秋令我昏昏睡去。
我是亲友之间交往的礼品,我是婚礼的冠冕,我是生者赠予死者最后的祭献。
《花之歌》黎巴嫩纪伯伦
一、会打喷嚏的蒲公英
三月廿七的午后,我正在河滩研究三黑叔给的“星空放大镜”,突然发现每朵蒲公英都是缩小的银河系——绒毛是星轨,飘絮是彗尾。最胖的那朵突然“阿嚏”一声,喷出彩虹花粉,在空中组成黎巴嫩地图!
“这是花仙子的国际电报。”三黑叔用芦苇杆蘸河水,在沙滩上译出纪伯伦的诗句。可当写到“我是生者赠予死者最后的祭献”时,浪花突然涌来,把字母全冲成小银鱼,鱼嘴一张一合吐着泡泡,每个泡泡里都绽放着不同的花。
二、四季调色盘故障
我们追着银鱼跑到野花坡,发现三黑叔的“四季遥控器”卡壳了:雪花和桃花在打架,枫叶缠着荷花抢C位。遥控器屏幕弹出警告:【诸元素之女】程序混乱!
“看我的!”三黑叔掏出个洒水壶,里面晃荡着银河洗澡水。他往打架的花叶上一浇——冬的雪变成白糖,春的花瓣变成软糖,夏的荷叶卷成抹茶冰淇淋筒,秋的枫叶干脆成了辣条!我尝了口“雪花白糖”,舌尖立刻尝到纪伯伦诗中“婚礼的冠冕”的甜味。
三、蚂蚁搬运的星空
傍晚时山坡亮起绿萤火,原来是蚂蚁们在搬运白天被冲散的诗句。它们用触角顶着花粉字块,排成纪伯伦说的“大自然的话语”:第一队扛着“我是星星”,第二队驮着“坠落在绿茵中”。
最神奇的是蚁后,它头顶着用露珠和蜘蛛丝编的“花语翻译机”,正把诗句转码成花香。当翻译到“我是亲友之间交往的礼品”时,整片野花坡突然下起香水雨,每滴雨里都包着三黑叔用树脂冻住的“花的历史照片”。
四、永不关机的“花芯电台”
现在我的探险包里装着三样新宝贝:彩虹花粉U盘、辣条枫叶书签,还有那颗总在凌晨三点自动播放纪伯伦诗的露珠。今天语文课讲到《花之歌》时,我的课桌缝突然钻出银莲花,花蕊里传出三黑叔的广播:
“注意!所有掉进诗里的星星,都会在花瓣上重新发芽。”窗外,去年的枯枝正开着今年的新花,而明天的花苞里,藏着去年没说完的情话。
玩坏了:一首《三黑叔的花语电台》送给大家。
蒲公英打彩虹嚏——
遥控四季糖霜雨!
蚂蚁驮着诗句跑,
露珠电台播春语。
星星掉进花瓣里,
长成发光文字鱼。
莫道花开花会谢,
每片落叶是邮局!
再来一首英文的。
《Uncle Sanhei's Floral Radio》
Dandelions sneeze rainbows bright—
Seasons jam with candy light!
Ants deliver poem lines,
Dewdrop radio sings right.
Stars fall into petals deep,
Growing glowing word-fish neat.
"Flowers fade"? Oh no, keep—
Every leaf's a mail retreat!
来源:棋泽教育