摘要:这两天全国多地迎来“断崖式”降温,通勤路上的你还好吗?我们总在炎热的时候渴望凉爽,寒冷的时候渴望温暖。立冬一过,北京的火锅店门口就开始排起长队。今天我们就一起聊聊火锅的英文表达。
这两天全国多地迎来“断崖式”降温,通勤路上的你还好吗?我们总在炎热的时候渴望凉爽,寒冷的时候渴望温暖。立冬一过,北京的火锅店门口就开始排起长队。今天我们就一起聊聊火锅的英文表达。
中国的火锅可谓千锅千味。开吃前,我们要先一起来选个锅底。
每次大家一起围坐吃火锅,为了让吃辣的和不吃辣的人都能吃得好,很多人都会选择鸳鸯锅。鸳鸯锅怎么说呢?
火锅锅底(hotpot soup)
清汤锅 soup pot
麻辣锅 spicy hot pot
鸳鸯锅 double-flavor hot pot
菌汤锅 mushroom soup pot
微辣 slightly spicy
中辣 hot
特辣 very spicy
选完锅底,要去配小料(seasoning)了。麻酱腐乳、干碟油碟蘸水……不同地区的火锅,会有不同的小料搭配,最经典的麻酱怎么说?
来看这份小料英文:
调味料(seasoning)
豆豉 fermented black soybean
芝麻酱 sesame paste
海鲜酱 hoisin sauce
辣椒酱 chili sauce
超级辣酱 tabasco sauce
花生酱 peanut sauce
豆腐乳 fermented bean curd
老干妈 Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce
酱油 soy sauce
生抽 thin soy sauce
醋 vinegar
料酒 rice wine
蚝油 oyster sauce
大蒜 garlic
生姜 ginger
葱花 scallions
无论多普通的菜,放在火锅里涮过之后,再裹上蘸料,就是人间美味!
毛肚、鸭血、金针菇……一切准备就绪,就可以开涮啦。
蔬菜(vegetable)
白菜 Chinese cabbage
空心菜 water spinach
油麦菜/生菜 lettuce
茼蒿 crown daisy
菠菜 spinach
韭菜 Chinese chive/leek
韭黄 leek shoot
香菜 coriander
莲藕 lotus root
冬瓜 white gourd
青笋 endive sprout
豆芽 bean sprout
豆腐 tofu
油豆腐 fried bean curd puff
油面筋 fried gluten puff
黄瓜 cucumber
西兰花 broccoli
花菜 cauliflower
木耳 agaric fungus
海带 seaweed
胡萝卜 carrot
白萝卜 white radish
土豆 potato
山药 Chinese yam
玉米 corn
青椒 green pepper
红辣椒 chilli
香菇 shiitake mushroom
野山菌 wild edible fungi
平菇 oyster mushroom
金针菇 needle mushroom
粉条 starch noodles
肉类(meat)
羊肉卷 sliced mutton
肥牛 beef
牛百叶 omasum
牛蹄筋 beef tendons
毛肚 tripes
脑花 brain
鸭血 duck blood curd
鸭舌 duck tongue
鸭肠 duck intestine
鹅肠 goose intestine
鹌鹑蛋 quail eggs
鸡脯肉 fresh grade breast
海鲜(seafood)
鱼头 fish head
鳝鱼片 eel slice
墨鱼仔 cuttlefish
蟹肉 crab
大虾 prawn
龙虾 lobster
小龙虾 crawfish
扇贝 scallop
鲍鱼 abalone
蛤 clam
肉丸(meatball)
虾丸 shrimp meatballs
撒尿牛丸 juicy beef balls
牛肉丸 beef meatballs
猪肉丸 pork meatballs
脆皮肠 crispy intestine
香肠 sausage
鱼丸 fish meatballs
午餐肉 pork luncheon meat或spam
主食(staple)
牛肉饺 beef dumplings
猪肉饺 pork dumplings
虾米饺 shrimp dumplings
龙须面 fine noodles
小吃 snacks
编辑:董静
审核:富文佳 王旭泉
声明:此文版权归原作者所有,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。邮箱地址:jpbl@jp.jiupainews.com
来源:九派快讯一点号