摘要:英语中有不少与国家/文化相关的习语,类似"go Dutch"(AA制)和"bull in a China shop"(笨手笨脚)。以下是一些有趣的例子,附带来源和用法说明:
英语中有不少 与国家/文化相关的习语,类似 "go Dutch"(AA制) 和 "bull in a China shop"(笨手笨脚)。以下是一些有趣的例子,附带来源和用法说明:
"Dutch courage"(酒后之勇)He needed some Dutch courage before the speech.(他演讲前需要喝点酒壮胆。)"Dutch uncle"(严厉批评的人)She talked to me like a Dutch uncle.(她像长辈一样严厉教训我。)"Double Dutch"(难以理解的话)His explanation was Double Dutch to me.(他的解释我完全听不懂。)注意:"Chinese whispers" 在北美叫 "telephone game",因可能涉及刻板印象,现在较少用。
来源:天哥教育