摘要:“过奖了”是一个常用的中文表达,主要含义是“过分的夸奖”或“您过奖了”,...,
“过奖了”是一个常用的中文表达,主要含义是“过分的夸奖”或“您过奖了”,...,
属于谦词的一种,
用于表达谦虚和感激之情。
那么你知道“过奖了”用英文怎么说?
一起来学习一下常用的四个表达?
1.You're flattering me.
这句话的意思是“你过奖了”。
例如:
"Wow! You look great in purple!" - "You're flattering me! Thanks!"12
2.I'm flattered. 这句话表示“我受宠若惊”。
例如:
"The cheese cake you made is so good." - "I'm flattered!"13
3.I feel flattered. 这句话表示“我感到受宠若惊”。
例如:
"You invited me to speak at the meeting." - "I feel flattered."4
4.You think highly of me.
这句话表示“你对我评价很高”。
例如:
"Thank you. But I think you think too highly of me."1
来源:尔岚教育
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!