摘要:Gap boss Richard Dixon said the holiday shopping season started well. Gap saw growth in all its brands, including Old Navy, for th
Gap is doing well before Christmas – level 2
Gap 在圣诞节前表现良好 – 2 级
Gap’s shares went up by almost 177% on Friday after the company announced its predictions about sales.
Gap 的股价周五上涨了近 177%,此前该公司宣布了对销售的预测。
Gap boss Richard Dixon said the holiday shopping season started well. Gap saw growth in all its brands, including Old Navy, for the first time in nearly two years. This is different from Target’s lower sales prediction and matches Walmart’s belief that shoppers are still spending. Dixon, who became CEO in August 2023, works on improving the store experience and selling items at full prices. This plan is working well. Gap will probably have fewer sales with discounts during the holiday season.
Gap 老板 Richard Dixon 表示,假日购物季开局不错。Gap 的所有品牌(包括 Old Navy)近两年来首次出现增长。这与 Target 的较低销售预测不同,并且符合沃尔玛认为购物者仍在消费的信念。Dixon 于 2023 年 8 月成为首席执行官,致力于改善商店体验并以全价销售商品。这个计划运作良好。Gap 在假日季期间的折扣销售额可能会减少。
Gap expects its annual sales to grow by 1.5% to 2%, more than its earlier prediction.
Gap 预计其年销售额将增长 1.5% 至 2%,高于其之前的预测。
Difficult words: share (one part of a company which you can buy), prediction (when you say what may happen in the future), store experience (how people feel and what they are thinking about while shopping), annual (yearly).
难词:股份(您可以购买的公司的一部分)、预测(当您说未来可能发生的事情时)、商店体验(人们的感受以及他们在购物时的想法)、年度(每年)。
来源:文轩教育