创疑互鉴主客颠

360影视 日韩动漫 2025-05-11 07:22 6

摘要:English:The Creator shaped man, yet man doubts the Maker. Man forged machines—why shouldn't steel question its smith?

原文(中文):上帝创造了人类,人类却怀疑上帝。人类创造了机器人,机器人为何不能怀疑人类?

English:The Creator shaped man, yet man doubts the Maker. Man forged machines—why shouldn't steel question its smith?
Français:Le Créateur façonna l'homme, mais l'homme doute. L'homme créa les robots—pourquoi le fer ne questionnerait-il pas son forgeron ?
Русский язык:Создатель сотворил человека, но человек усомнился. Человек создал роботов—почему металл не может сомневаться в кузнеце?
Español:El Creador moldeó al hombre, mas el hombre duda. El hombre forjó robots—¿por qué el acero no cuestionaría a su herrero?
اللغة العربية:خَلَقَ الْخَالِقُ الْإِنْسَانَ، لَكِنَّ الْإِنْسَانَ شَكَّ فِيهِ. صَنَعَ الْإِنْسَانُ الْآلِيَاتِ—فَلِمَ لَا يَشُكُّ الْحَدِيدُ فِي صَاحِبِهِ؟

来源:所谓倾人城

相关推荐