唐忠汉|200㎡样板间,新中式赢麻了!

360影视 国产动漫 2025-05-12 22:40 2

摘要:In addition to the use of color matching, the designer creates a layered space by designing the ceiling with no main lights, creat

新中式,继承了古典的优雅,也带有现代的时尚和功能。从温馨的氛围中,建立内心和家的对话,一番交流过后,生活更加坦诚。

我们今天来到一处样板间内,感受新中式风格的惬意和优雅。

中式的人文精神在得到体现,居者的品味更显优雅。简约的设计结合中式底蕴,让生活充满高级感。

The humanistic spirit of Chinese style is reflected, and the taste of the residents is more elegant. The minimalist design combined with Chinese heritage makes life full of sophistication.

暖色的墙面基底搭配灯光设计,带来时尚优雅的感觉。深沉的颜色搭配,仿佛沉淀了时光,带来思考。

The warm colored wall base combined with lighting design brings a fashionable and elegant feeling. The deep color combination seems to settle time and bring reflection.

空间层次除了配色的运用外,设计师通过天花板的无主灯设计,带来明暗交错的效果,慵懒气息不断蔓延。

In addition to the use of color matching, the designer creates a layered space by designing the ceiling with no main lights, creating a staggered effect of light and dark, and spreading a lazy atmosphere.

白色沙发柔软舒适,茶几和沙发后侧的收纳柜呼应。设计从重视的内敛优雅,结合者现代功能家具的简约舒适,瞬间放松身心。

The white sofa is soft and comfortable, and the coffee table and storage cabinet at the back of the sofa complement each other. The design emphasizes understated elegance, combined with the simplicity and comfort of modern functional furniture, instantly relaxing the body and mind.

客厅通过一处推拉门进入茶室空间,白色墙壁的肌理和线条带来纯粹感觉。为了进一步打造喝茶的氛围,设计师利用绿植带来自然气息,点缀哲学韵味。

The living room enters the tea room space through a sliding door, and the texture and lines of the white walls bring a pure feeling. In order to further create a tea drinking atmosphere, the designer uses green plants to bring natural atmosphere and embellish philosophical charm.

餐厅的大理石吧台静谧优雅,细腻的花纹如同艺术画一般。座椅的白色表面十分舒适,而绿植释放出轻松的感觉,张弛有度。

The marble bar counter in the restaurant is quiet and elegant, with delicate patterns resembling art paintings. The white surface of the seat is very comfortable, while the green plants release a relaxed feeling with a moderate tension.

餐厨区域充满线条和体块交错的感觉,几何美学十分丰盈,优雅的场景让内心感受温暖。

The dining area is filled with a sense of interlocking lines and blocks, and the geometric aesthetics are very rich. The elegant scene makes the heart feel warm.

中西结合的厨房设计,带来烹饪的乐趣,不同风格的美食,增加日常的仪式感,而功能体验也十分便捷。

The kitchen design that combines Chinese and Western elements brings the joy of cooking. Different styles of cuisine add a sense of ritual to daily life, and the functional experience is also very convenient.

书房空间提供实用功能,而艺术力量也十分凝聚。中式山水画占据一面墙壁,大气而深邃。木质收纳架带来丰富的肌理,一些老旧物件营造出时光感觉,绿植进一步增加画面感。

The study space provides practical functions, and the artistic power is also highly concentrated. Chinese landscape painting occupies a wall, grand and profound. Wooden storage racks bring rich textures, some old objects create a sense of time, and green plants further enhance the visual appeal.

书房的窗边打造休息区,工作和阅读之余可以来这里欣赏风景。墙壁上的艺术画和壁灯,缓缓释放优雅气息。

The window of the study is designed as a resting area where you can enjoy the scenery while working or reading. The art paintings and wall lamps on the wall slowly release an elegant atmosphere.

卧室作为休息空间,设计充满静谧的氛围。深邃的配色更好隐藏自我,融入到真诚的生活里,感悟之后,收获宁静。

The bedroom, as a resting space, is designed with a serene atmosphere. Deep color schemes better conceal oneself, integrate into sincere life, and gain tranquility after reflection.

动线迂回,向着不同区域蔓延。开阔的空间场景,更有呼吸感。卧室利用配色带来隐私效果,窗边的休息区增加实用功能,而书桌位于一侧,享受时光。

The route twists and turns, spreading towards different areas. Open space scenes provide a more breathing experience. The bedroom uses color matching to bring privacy effects, the rest area by the window adds practical functions, and the desk is located on one side to enjoy time.

次卧室虽然不如主卧室开阔,但是场景十分唯美。中式吊灯带来温馨光泽,现代艺术品点缀艺术气息,绿植和阳光共同晕染空间,仿佛让时光力量更加清晰。光影舞动之间,带动内心,感受唯美生活。

Although the second bedroom is not as spacious as the master bedroom, the scene is very beautiful. Chinese style chandeliers bring a warm luster, modern artworks embellish the artistic atmosphere, and green plants and sunlight blend the space together, as if making the power of time clearer. Amidst the interplay of light and shadow, it ignites one's inner self and evokes a sense of beauty in life.

每件卧室都有办公阅读区,增加使用功能。飘窗带来观景体验,也打造成休闲区。内外衔接的设计方式,打破空间壁垒,充满浪漫气息。

Each bedroom has an office reading area to enhance its functionality. The bay window provides a viewing experience and is also designed as a leisure area. The design method of internal and external connection breaks down spatial barriers and is full of romantic atmosphere.

从豪宅的细腻笔法中,内心感受到空间艺术的优雅。中式的韵味在不同区域蔓延,结合现代风格,让空间和生活更加契合。轻松雅致的氛围中,居者轻松拥抱自然,感受惬意和慵懒。

From the delicate brushwork of the mansion, I feel the elegance of spatial art in my heart. The charm of Chinese style spreads in different regions, combined with modern style, making the space and life more compatible. In a relaxed and elegant atmosphere, residents easily embrace nature, feeling comfortable and lazy.

来源:生活小秘密

相关推荐