摘要:The dance drama "Ying Ge", created and performed by the Guangzhou Song and Dance Theatre, began its 2025 national tour in February
Recently, Guangdong's "artistic ensemble" has been busy bringing their newly created masterpieces to stages across the country.
The dance drama "Ying Ge", created and performed by the Guangzhou Song and Dance Theatre, began its 2025 national tour in February and has since traveled to cities such as Shanghai and Jingdezhen. The production highlights "Chinese warrior dance"—the Yingge Dance—throughout its performance, sparking a wave of enthusiasm wherever it is staged. On April 26th, "Ying Ge" was staged twice at the Shanghai Culture Square, achieving a seating rate of over 90% and selling out all its cultural creative merchandise.
In contrast to the passionate energy of "Ying Ge", another dance drama, "Blooming Life", created by the Guangdong Song and Dance Theatre, touches the tenderest parts of the audience's hearts. This production centers on the interaction between a mother with Alzheimer's disease and her son, capturing the unique emotional depth and generational bonds of Chinese families. This performance in Beijing coincided with Mother's Day and received widespread acclaim.
In addition to these two new creations, the Chaozhou Opera Troupe from Guangdong traveled thousands of miles to bring the classic Chao Opera "Yi Chun" to the stage in Suzhou, Jiangsu Province. "Yi Chun" tells the love story of Chen San and Huang Wuniang, seamlessly blending Chaozhou's traditional culture, folklore, and operatic artistry.
Not only has Guangdong's "artistic ensemble" performed across provinces in China, but it has also ventured overseas, presenting the charm of Chinese traditional culture to international audiences.
From April 25th to 26th, the Shenzhen-originated dance drama ''Wing Chun'' was performed three times at Moscow's Bolshoi Theatre, achieving both box office success and critical acclaim. According to preliminary statistics, the three commercial performances of "Wing Chun" achieved a 100% seating rate, with a total of 3,777 market tickets sold and 786 tickets purchased by members and sponsors. Over 90% of the audience were local Russian patrons, and the total box office revenue reached nearly 20.7 million rubles (approximately 1.84 million RMB), setting and breaking several records for Chinese cultural performances overseas.
During the performances, in celebration of the 270th anniversary of Moscow State University, the lead performers of "Wing Chun" visited the campus to host a "sharing session." They conducted on-site teaching of Wing Chun, Tai Chi, and Baguazhang, vividly showcasing the cultural and artistic power that transcends borders.
Additionally, the 47th Moscow International Film Festival held the opening ceremony of its Chinese Opera Film Screening on April 19th local time, where the Guangdong Han Opera film "Jin Lian" made its official debut at the "October Cinema" in Moscow. At the screening, Moscow theater experts and audiences, many of whom were watching an opera film for the first time, were captivated by Jin Lian's classical and poetic visuals as well as her elegant, melodious vocal performance. Lead actress and Han Opera artist Li Xianhua remarked, "Guangdong Han Opera has a history of over 300 years and is known as the 'Peony of Southern China.' The beauty of art is a universal language that transcends borders. I believe this screening is not just a cultural exchange but also a meaningful collision, building a cultural bridge between China and Russia through the medium of opera films."
Source: Lingnan On the Cloud
广东“艺术天团”跨省出海
近期,广东的“艺术天团”很忙,携新创的精彩剧目奔赴全国各地舞台。
广州歌舞剧院创演的舞剧《英歌》于今年2月开启2025年全国巡演,至今已走过上海、景德镇等多个城市。该剧以“中华战舞”——英歌舞贯穿始终,巡演所到之处,引发观演热潮。4月26日,舞剧《英歌》登陆上海文化广场连演2场,上座率超九成,文创周边售罄。
与舞剧《英歌》的激昂不同,广东歌舞剧院创演的另一部舞剧《人在花间住》用舞姿触动观众心底最柔软的部分。这部舞剧以一位阿尔茨海默病母亲与儿子的互动为核心,展现中国家庭独有的细腻情感和代际羁绊。此次在北京站演出正值母亲节档期,收获了众多好评。
除了以上两部新创作品,广东潮州市潮剧团也远赴千里,携潮剧经典《益春》登上江苏苏州舞台。《益春》讲述了陈三与黄五娘的爱情故事,将潮州的传统文化、民间传奇和戏曲艺术巧妙地融合在一起。
不仅在国内跨省演出,广东“艺术天团”还走出国门,让海外观众领略中华优秀传统文化的魅力。
4月25日至26日,深圳原创舞剧《咏春》在俄罗斯莫斯科大剧院连演3场,实现票房口碑双丰收。经初步统计,《咏春》这3场商业演出,上座率均为100%,累计售出市场票3777张、会员及赞助商购票786张,其中俄罗斯当地观众占比超90%,总票房收入近2070万卢布(约合人民币184万元),创造并刷新了中国文化演出项目出海的多项票房纪录。
演出期间,在莫斯科大学建校270周年之际,《咏春》主演们还走进校园举办“分享会”,现场教学咏春拳、太极拳、八卦掌等,生动诠释了艺术跨越国界的人文力量。
此外,第47届莫斯科国际电影节于当地时间4月19日举行中国戏曲电影展映开幕式,广东汉剧电影《金莲》在莫斯科“十月电影院”开启官方展映。展映现场,第一次观赏戏曲电影的莫斯科戏剧专家和观众为《金莲》古典唯美的画面和古朴婉转声腔而叹为观止。该片领衔主演、汉剧表演艺术家李仙花表示:“广东汉剧有300多年历史,被誉为‘南国牡丹’。艺术之美是没有国界的世界语言,相信这次展映是一次文化碰撞和交流,以戏曲电影的形式为中俄两国搭建文化艺术之桥。”
文丨记者 黄宙辉
图丨受访单位提供
翻译丨钟佳
审校丨洪婷
来源:羊城派一点号