the water's edge: 岸边

360影视 国产动漫 2025-05-15 17:03 1

摘要:对英语's所有格,很多学习材料传说其典型用法是's前面的对象应具备“拥有能力/特质”的主动者,但传说就是传说,比如例句中的water, 很难说具备“能拥有”主动性,

对英语's所有格,很多学习材料传说其典型用法是's前面的对象应具备“拥有能力/特质”的主动者,但传说就是传说,比如例句中的water, 很难说具备“能拥有”主动性,

【例句1】We walked down to the water's edge. (我们走到水边。 ) [牛津高级学者辞典]

【例句2】He stepped down to the water's edge. (他走到水边。)[朗文当代英语词典]

【例句3】I sat down at the water's edge. (我在水边坐下。) [牛津高级学者辞典]

【例句4】A man was standing at the water's edge with a small boy. (一个男人和一个小男孩站在水边。)[剑桥高级学者辞典]

【例句5】She was standing at the water's edge. (她站在水边。) [柯林斯高级学者辞典]


【例句6】He stood at the water's edge staring across the lake. (他站在水边,凝视着湖对岸。)[朗文当代英语词典]

其实,A's B的A存在感比B强,这是因为所有者比拥有物的认知存在感。如果想强化B的存在感,可以拥B of A。(所谓认知存在感强,就是在脑子容易想到,更被看重)。

上述若干例句中,逻辑上是有水体,然后是水体的边缘。这些例句中water前甚至有the来强化water的“具体存在感”。

the water's edge不易改成water edge,因为后者water会被解读为edge的特质或分类。

The New Fowler's Modern English Usage书中,特别提醒修饰edge的词用's所有格,如the cliff's edge。但按笔者例句,这依然是因为cliff的存在感强于edge。

对cliff edge,脑子中不用先联想到cliff实体。此cliff对edge分类,如cliff edge, table edge。sharp edge则表达edge有sharp性质,脑子中更不用想到先想到sharp对象,再去想其edge。

the edge of a/ther cliff的edge被强调,后面cliff会被弱化。

the edge of something也是很常见的表达,不必全是 something's edge, 如

【例句7】I gripped the edge of my desk to steady myself. (我紧紧抓住桌子边缘,稳住自己。)[牛津高级学者辞典]

【例句8】He stood on the edge of the cliff. (他站在悬崖边上。)[牛津高级学者辞典]

【例句9】Don't put that glass so near the edge of the table. (别把杯子放得离桌子边那么近。 ) [牛津高级学者辞典]

来源:档案启示录2021

相关推荐