听歌学英语 —— 9,999,999 Tears 九百九十九万九千九百九十九 滴眼泪

摘要:对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言

惟达 《双子座视角》

歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!

对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。

本栏目“好歌赏析,听歌学英语”就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的“语境”,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语> 提升英语的表达能力

《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒

美国乡村音乐歌手 Dickey Lee 在1976年灌录了这首“9,999,999 Tears 九百九十九万九千九百九十九 滴眼泪”,这是 Lee 第三张也是最后一张个人单歌唱片特辑。这首歌曾经登上北美洲最热门乡村音乐第三位。

这首歌的的歌词,就是说一个男生,原本有1,000 万滴眼泪,因为女朋友忽然变心,找了一个新男友,而流了第一滴眼泪,所以还有玖佰多万滴眼泪;但男生在很伤心的时候,还很天真地说“I don't know if I'll be over you. 我不知道我(的眼泪)是否会超过你。”呵!呵!

9,999,999 Tears 九百九十九万九千九百九十九 滴眼泪 --- Dickey Lee

歌词:9,999,999 Tears 九百九十九万九千九百九十九 滴眼泪

(1) Got nine million, nine hundred ninety nine thousand (2), nine hundred ninety nine tears to go (3).

还有九百九十九万九千九百九十九滴眼泪。
And then I don't know if I'll be over you.

然后我不知道我是否会忘记你。

The sun didn't shine this morning.

今天早上太阳没有照耀。
It's been raining the whole day through (4).

已经下着了一整天雨。
Suddenly without warning, you found somebody new that's when the first tear came falling from my eyes.

突然毫无预警地,你找到了某一个新的人,那是当时来的第一滴泪,从我眼中落下。
I'm beginning to feel the pain, seeing nothing but cloudy skies.

我在开始感到疼痛,看不着什么但只有多云的天空(阴天)。


Got nine million, nine hundred ninety nine thousand, nine hundred ninety nine tears to go.

然后我不知道我是否会忘记你。

Will I be over you?

我是否会忘记你?


You're (5) out tonight with your new love.

你今晚与你的新爱(新欢)出去了。
I'm far, far from your mind, trying to get over (6) you, love, could take a whole lifetime.

我是离你的心很远,在试图摆脱(忘记)你,爱人,可能要花一生时间。
I can't believe you could want anybody else.

我真不敢相信你可能想要另外一个人。
So no one could take my place, at least that's what I keep telling myself as the tears fall down my face.

所以没有人可以取代我的位置,至少那是我不断告诉自己,当眼泪从我脸上掉下来。

Got nine million, nine hundred ninety nine thousand, nine hundred ninety nine tears to go.

然后我不知道我是否会忘记你。

我是否会忘记你?

还有九百九十九万九千九百九十九滴眼泪。
Got nine million, nine hundred ninety nine thousand, nine hundred ninety nine tears to go.

还有九百九十九万九千九百九十九滴眼泪。

And then I don't know if I'll be over you.

然后我不知道我是否会忘记你。

学习点 Learning Points:

1. 在这里应该加个主位 “Subject” 会使得句子完整一点,这个主位是“I 我”。

2.用英语数数目,与用中文数数目的单位不同,这是我们学英语时需要了解的思维。在中文数目有:个位、十位、佰位、千位、万位;然后就是佰万、千万、一个亿。全部都是十进的,所以数起来很方便、很容易理解。但是在英语只有 “百位、千位数”,而没有 “万位数” 和 “亿位数” 的;在千位数后,只有佰万(Million)和十亿(Billion)。所以数万位数就要说“Ten thousand = 十个壹千 = 壹万”;“One hundred thousand = 一百个壹千 = 十万”如此类推。所以九十九万九千就要说九百九十九千 nine hundred ninety nine thousand。这也是英语思维的一个例子;所以如果不习惯时,脑子会转不过来啊!

3. Got …… to go = 还有….跟着。歌者总共有“一千万”滴眼泪,落下了第一滴后,跟着后面还有 9,999,999 滴。如果只是单独用“ to go”在国外可以理解为“外卖、外带”的意思;快餐厅的服务员会问你:“Here or to go? = 内用还是外带?”

4. The whole day (through) = all the day,这是修辞的一种,为配合歌曲的音节。

5. “You’re”唱得比较轻,需要留意才可以听出来。

6. Get over --- 摆脱、放下、忘记,的意思。

《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!

来源:樱野春色

相关推荐