“很无奈”英语怎么说?

摘要:I can't even...是美国的网络流行用语。就是一句话都说不完整,I can't even....后面的都说不出来了。相当于因为高兴或生气而表现出的“无语”状态。

日常生活中,

经常会遇到许多

让人很无奈的人和事。

那么问题来了,

你知道“无奈”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

I can't even

I can't even...是美国的网络流行用语。就是一句话都说不完整,I can't even....后面的都说不出来了。相当于因为高兴或生气而表现出的“无语”状态。

例句:

Look at this mess, I can't even.

看这儿乱的,我都无语了。

What's done is done

已经做了的事没法改变了,木已成舟,覆水难收,过去的就让它过去吧!

例句:

It's too late to change it now. What's done is done.

现在再改变已经来不及了,木已成舟。

Have no other choice

没有其他选择了。这个说法有种不得不这样做的意思,说明这件事并非大家期望的。

例句:

The poor are more likely to run their own business than the rest of us. But that is because they have no other choice.

相比我们这些人,穷人更可能开始自己的事业,但是那是因为他们没有其他选择。

Beyond one's control

超出某人的控制范围。

例句:

The situation is beyond our control.

我们无力掌控这种局面。

其它表达

例句:

This is something we don't have other solutions to.

这也是没有办法的事情。

That will not always be the case.

情况不会永远是这样。

She couldn't help but go.

出于无奈她才去。

Life is a boat that you cannot hold.

人生好无奈。

来源:开开英语

相关推荐