因误用角色第一人称,刀剑乱舞同人绘师陷低潮 想清空全部作品

360影视 动漫周边 2025-06-01 00:28 2

摘要:相较于中文万用的「我」或是英文万用的「I」,在日文当中存在着好几种第一人称。人们必须随时考量现在该使用哪一个第一人称,才不会显得没有礼貌,或是被当成怪人之类的。而在创作作品当中,第一人称也经常被用来当成凸显角色个性的重要元素。一旦搞错角色的第一人称,可能就会引

相较于中文万用的「我」或是英文万用的「I」,在日文当中存在着好几种第一人称。人们必须随时考量现在该使用哪一个第一人称,才不会显得没有礼貌,或是被当成怪人之类的。而在创作作品当中,第一人称也经常被用来当成凸显角色个性的重要元素。一旦搞错角色的第一人称,可能就会引发人设崩坏的严重后果。最近有位日本同人绘师,就发现在自己发表的同人志当中,一直以来都把某位角色的第一人称搞错了,让她崩溃到想要抹除所有的作品记录了 !

「肥前的第一人称是用平假名写的『おれ』,但我一开始没发现,结果同人志里面全都写成汉字的『俺』了……如果不是我自己有意这么做,我真的会很在意犯下这种错误。现在我整个陷入低潮,很想把作品全部删掉,连网购都不想做了……」

这位暱称「あやしい肉屋」的日本X网友是一位热爱《刀剑乱舞》的同人绘师,也发表过很多以《刀剑乱舞》为主题的同人漫画。

然而她最近却赫然发现,在她发表的作品当中,肥前忠广(肥前忠広)这位角色的第一人称竟然全被搞错了!

《刀剑乱舞》中的肥前忠广

在原作游戏当中,肥前忠广的第一人称是写成平假名的おれ(Ore),然而「あやしい肉屋」却在自己的漫画当中写成了俺(Ore)。

虽然念起来似乎一模一样,然而在游戏当中,平假名的おれ(Ore)和汉字的俺(Ore),甚至是片假名的オレ(Ore)都有着明确的区别,哪个角色该用哪个「Ore」都已经决定好,是不会也不能够混用的啊!

原作游戏中的肥前忠广,第一人称是写成平假名的おれ(Ore)

「あやしい肉屋」的同人漫画当中,把他的第一人称误写成了俺(Ore)

发现了个错误之后,「あやしい肉屋」就崩溃到直呼想要删掉所有曾经上传分享的同人志作品,连印好的本子也不想卖了!

此话一出,许多网友就纷纷安慰她,希望她不要因为这件事情气馁。后来她的丈夫也鼓励她说……

「我去洗了澡,喝了点酒,一边哭一边想这些事。结果老公回来看到我就说:『只因为这种理由就不帮助别人了吗!?重画就好了啊!要继续帮助别人啊!!』我听到整个笑出来了……

(我老公都把我制作同人志称为『帮助别人』)」

其实就连《刀剑乱舞》官方以前在宣传电影的时候,也犯过一模一样的错误,引来大量粉丝纠正了……

2022年的时候,官方也曾经将肥前忠广的おれ(Ore)打成俺(Ore)

由此可见第一人称在日本人的心中有多么重要啊……

来源:御森叔叔

相关推荐