“举足轻重”用英文怎么说?

摘要:例如,“Jackson had been a major power-broker in the 1988 Presidential elections. 杰克逊是1988年总统选举中举足轻重的权力经纪人”。

举足轻重是只要脚移动一下,

就会影响两边的轻重。

指处于重要地位,

一举一动都足以影响全局。

比喻所处地位重要,

一举一动对全局有重大影响。

那么你知道“举足轻重”用英文怎么说?

一起来学习下常用的四个表达?

1.play a decisive role:表示在某方面或某个决策中起到决定性作用。

例如,“Jackson had been a major power-broker in the 1988 Presidential elections. 杰克逊是1988年总统选举中举足轻重的权力经纪人”。

2.carry a big weight:表示在某个领域或组织中占有重要地位。

例如,“He's the lynchpin of our team and crucial to my long-term plans. 他是我们队伍的核心,对实现我的长远规划举足轻重”。

3.hold the balance:表示在平衡或决策中起到关键作用。例如,“The Catholic Church has played a prominent role throughout Polish history. 天主教会在整个波兰历史上曾发挥过举足轻重的作用”1。

4.carry weight:表示在某个领域或群体中有重要影响力。

来源:鹏涛教育

相关推荐