社长总编辑荐书 | 推动“通考性整理研究”再上新台阶

360影视 国产动漫 2025-06-06 14:10 2

摘要:为持续推进出版主业品牌建设,强化已有品牌的升级、新品牌的培育,助力打造头部产品集群,推动扩大市场影响,辽宁出版集团策划组织“树名社名品、推名家名编”宣传工程,以实施“社长总编辑荐书”为重要支点,从2019年1月设立至今,坚持每月推出,已累计推荐精品图书近700

为持续推进出版主业品牌建设,强化已有品牌的升级、新品牌的培育,助力打造头部产品集群,推动扩大市场影响,辽宁出版集团策划组织“树名社名品、推名家名编”宣传工程,以实施“社长总编辑荐书”为重要支点,从2019年1月设立至今,坚持每月推出,已累计推荐精品图书近700种。
“社长总编辑荐书”充分发挥阅读推广、阅读指导作用,以集团重点产品线建设目标为牵引,擦亮各社专业领域出版品牌,突出抓好出版带头人在精品图书推荐中的示范引领作用,通过“头雁效应”增进传播引力。同时,为作者、编辑、读者搭建沟通桥梁,将供需两侧紧密结合,增强协同力,引导社会各方参与全民阅读,共享书香。

蔡文祥

辽宁人民出版社社长、总编辑

图书详情

《马克思主义经典文献世界传播通考》(第51—70卷)

作者:艾四林 杨金海 李惠斌 主编

责编:董喃 等

辽宁人民出版社

2024年12月

推荐理由

推动“通考性整理研究”再上新台阶

为了推动马克思主义中国化时代化,加强马克思主义理论研究和学理性建设,加速马克思主义理论研究出版高地建设,继《马克思主义经典文献传播通考》(100卷)成功出版后,辽宁人民出版社又推出第二个重大百卷主题出版工程《马克思主义经典文献世界传播通考》。该项目被列为“十四五”国家重点出版物出版规划项目、中宣部主题出版重点出版物、教育部哲学社会科学重大研究专项、国家出版基金资助项目、辽宁省重大出版工程项目。截至2024年12月,丛书已完成了前70卷出版工作。

丛书收录的文献涵盖了20多种语言,是对世界马克思主义文献传播的全景展现。尤其是对一些小语种马克思主义经典文献的考证研究,更是丰富了研究视野。《〈共产党宣言〉波兰文版佩卡尔斯基译本考》就是其中比较具有代表性的一种。

本书考证了马克思、恩格斯时期《共产党宣言》波兰文译本的版本源流,廓清了1848年波兰文伦敦版存在与否的疑问,厘清了1883年波兰文日内瓦版与1892年伦敦版之间的源流递嬗关系,明确了这两版的译者身份,辨析了这两部译本在核心概念范畴、书名、篇章结构、译者注释等方面的异同。译者佩卡尔斯基并不是专业翻译人士,他的第一身份是波兰革命者,因参加革命活动被奥地利当局驱逐出境,在流亡中翻译完成了1883年译本和1892年译本,这两部译著的产生、出版和传播是波兰早期社会主义者为实现马克思主义本土化的积极探索和尝试。两部译著不仅被流亡西欧的波兰革命者争相阅读,也被秘密运送回波兰本土,以满足国内革命者学习马克思主义经典著作的需求。由此,通过对译本的考证,从一个侧面见证了波兰无产阶级从散落欧洲各地的流亡者到肩负民族解放和国家独立的革命者的身份转变。

丛书正是通过这种国际比较、历史比较,总结经验,澄清是非,廓清思想,统一认识,破除了对马克思主义错误的或教条式的理解,全面准确地把握了马克思主义理论精髓,并在此基础上深化对中国化马克思主义的理解和研究,从而推进当代中国马克思主义、21世纪马克思主义,确保科学社会主义伟大事业长久发展,更好地指导新时代中国特色社会主义的伟大实践。

来源:辽宁出版

相关推荐