land on one's feet用法解析

360影视 国产动漫 2025-06-10 11:10 2

摘要:“land on one's feet” 是英语中极具生命力的习语,字面意为“脚先着地”,实际引申为 “在困境中成功脱险、恢复元气,安全摆脱困境,重新站稳脚跟,渡过难关,运气亨通,逢凶化吉,化险为夷,绝处逢生”,强调个体或群体在经历挫折后仍能妥善应对、化险为夷

“land on one's feet” 是英语中极具生命力的习语,字面意为“脚先着地”,实际引申为 “在困境中成功脱险、恢复元气,安全摆脱困境,重新站稳脚跟,渡过难关,运气亨通,逢凶化吉,化险为夷,绝处逢生”,强调个体或群体在经历挫折后仍能妥善应对、化险为夷。该短语广泛适用于恋爱、婚姻、政经、外交等多元场景,体现出坚韧与智慧的生存哲学。例:

Even after losing his job, he landed on his feet by starting his own business.

即便失业,他仍通过创业东山再起。

After her crush rejected her, she landed on her feet by focusing on self - growth.

被暗恋对象拒绝后,她专注自我提升,重新振作起来。

They had a huge fight, but somehow they always land on their feet and stay together.

尽管大吵一架,他们总能和好如初。

When the group chat drama exploded, she landed on her feet by staying out of the conflict.

群聊撕X时,她置身事外成功避险。

After losing her best friend, she landed on her feet by making new connections.

失去闺蜜后,她通过拓展新圈子走出阴霾。

When he ghosted for a week, I landed on my feet by focusing on my hobbies—now he’s texting nonstop.

他玩消失?我沉迷兴趣不理他,现在他反而追着我聊。

Why aren’t you dating? Well, I’m too busy landing on my feet from life’s other adventures!

为啥单身?忙着从生活的暴击里爬起来呢!

If he can’t respect you, let him go. You’ll land on your feet, and he’ll regret it.

不被尊重就放手,你会活得更漂亮,他早晚后悔。

He messed up the first date, but landed on his feet with a heartfelt apology.

第一次约会搞砸后,他用真诚道歉挽回局面。

They had their ups and downs, but they always landed on their feet.

他们经历了起起落落,但他们都一同挺了过来。

With the loan from the bank, the company landed on its feet.

因为有了银行的贷款,公司终于走出了困境。

Richard takes the most awful risks, but he always seems to land on his feet.

理查德总是十分冒险, 但他总能安然脱身。

Whatever risks Henry takes, he always seems to land on his feet.

亨利无论冒什么危险,似乎总能化险为夷。

It may take a few months to get a job, but I’m sure you’ll land on your feet.

找工作可能要几个月的时间,但我肯定你会成功的。

The prime minister landed on his feet after the budget crisis by announcing popular welfare reforms.

首相在预算危机后宣布惠民改革,成功扭转局面。

The country landed on its feet after the trade embargo by diversifying its export markets.

该国在贸易禁运后通过开拓多元出口市场成功突围。

While I struggle through life, she lands on her feet.

在我挣扎过活的时候,她却运气亨通。

Her career landed on its feet after years of rejection.

历经多年挫折,她的事业终于柳暗花明。

I always land on my feet… usually by tripping and catching myself at the last second.

我总能化险为夷——通常是在最后一秒踉跄着抓住机会。

Politicians always land on their feet, don’t they? Even when the country sinks.

政客永远全身而退,哪怕国家水深火热。

Our family will always help you land on your feet. You’re not alone in this.

家人永远是你的后盾,我们一起挺过去。

(家人永远支持你东山再起,你不是一个人在战斗。)

After our big fight, I thought we were done, but we landed on our feet by communicating honestly.

本以为吵完就散了,好在敞开心扉聊过后化险为夷重归于好。

The company survived the financial crisis and landed on its feet through restructuring.

公司通过重组在金融危机中幸存下来。

She managed to land on her feet after the breakup by focusing on her career.

分手后,她专注事业成功走出阴霾。

Crush said ‘let’s be friends’? No problem, I’ll land on my feet by joining a hiking club and meeting new people!

Crush发好人卡?姐转头加入徒步社,解锁新桃花!

I forgot our anniversary, but I landed on my feet with a surprise trip and her favorite snacks.

忘了纪念日?还好安排了惊喜旅行+投喂零食,成功求生。

When she found out I’d dated her ex, I thought our friendship was over. But we landed on our feet by setting clear boundaries.

被发现和她前任约会,本以为友尽,好在摊开聊后重设底线起死回生。

Rumors spread fast, but I landed on my feet by addressing the issue directly at the team meeting.

谣言满天飞?直接在会上澄清,完美止损。

Post - breakup glow-up? I landed on my feet by joining a dance class and reclaiming my confidence.

分手后如何逆袭?报舞蹈班练出马甲线,姐就是女王!

Politicians often land on their feet after scandals by shifting public attention.

政客常通过转移公众注意力在丑闻后全身而退。

Despite the setback, the team landed on its feet and won the championship.

尽管遇挫,团队仍重振旗鼓拿下冠军。

We’ll land on our feet by focusing on innovation, not just survival.

我们要靠创新重生,而非苟活。(乔布斯回归苹果时言)

Remember when you taught me to code? Now it’s my turn to help you land on your feet.

当年你教我编程,现在换我帮你东山再起。

We always fight like this, but we land on our feet… eventually. 《老友记》

每次吵得惊天动地,最后还是会和好——真香定律。

I thought I’d never move on, but guess I landed on my feet… with a new couch and a lot of ice cream. 《老友记》

原以为走不出来,没想到靠新沙发和冰淇淋满血复活了。

I’ll land on my feet without your money. I’d rather be poor than lose myself. 《泰坦尼克号》

没有你的钱我也能活,宁做穷人不丢灵魂。

When negotiations stalled, we pivoted to cultural exchange and landed on our feet. 《国务卿女士》

谈判遇阻时,我们转向文化交流,最终破局。

No matter how hard life falls, one must learn to land on one's feet. 狄更斯《大卫·科波菲尔》

无论命运多跌宕,人都要学会站稳脚跟。

Even if we fall into the sea, we’ll land on our feet… or swim like hell! 《海贼王》

就算掉进海里,我们也要绝处逢生,我们也要游上岸——拼尽全力!

When his confession failed, he landed on his feet by becoming the top student—showing her what she missed. 《那些年,我们一起追的女孩》

告白被拒后,他埋头苦学成为学霸——让她后悔去吧。

Losing him was hard, but I landed on my feet by chasing my dream—just like we always talked about. 《爱乐之城》

失去他很痛,但我踩着梦想站了起来——这是我们曾共同的期许。

注意:

land on one's own two feet(强调独立应对),如:

After college, he learned to land on his own two feet.

大学毕业后,他学会了自立。

When his parents died he had to learn to stand on his own two feet.

他的父母去世后他不得不学会自立。

My father didn't mind whom I married, so long as I could stand on my own two feet and wasn't dependent on my husband.

只要我能够自食其力,不依附于自己的丈夫,嫁给谁我父亲倒是并不介意。

综上所述, “land on one's feet” 不仅是语言表达,更是一种生存哲学。从恋爱的分分合合、家庭的风雨同舟,到政商博弈的波谲云诡,这一习语始终传递着每一次危机都是重塑自我的机会,即使我们在逆境中也要拼尽全力绝处逢生。

来源:翅膀英语一点号

相关推荐