澳大利亚短视频博主嘉敏:“家里会中文的不止我一个”

360影视 国产动漫 2025-06-23 06:45 3

摘要:“你好,我叫Jasmine!”在抖音的短视频中,20岁的嘉敏(Jasmine)经常这样开场。她来自澳大利亚,是一名有50多万粉丝的博主,说一口流利的中文。比起做内容,她更愿意把自己当作一个讲故事的人,一个文化间的旅行者,用镜头和语言记录她对中国的理解与喜爱。

嘉敏(右一)和她的弟弟妹妹。受访者供图

“你好,我叫Jasmine!”在抖音的短视频中,20岁的嘉敏(Jasmine)经常这样开场。她来自澳大利亚,是一名有50多万粉丝的博主,说一口流利的中文。比起做内容,她更愿意把自己当作一个讲故事的人,一个文化间的旅行者,用镜头和语言记录她对中国的理解与喜爱。

嘉敏在中国香港生活了13年。小时候,她上的是中英双语学校,一半课程中文,一半英文。嘉敏有一个弟弟、一个妹妹,3个人的汉语都说得很流利。嘉敏告诉中青报·中青网记者,他们的父母虽然不会中文,但对他们仨的汉语学习相当支持,会鼓励孩子们彼此用中文聊天。“只要我们到了中国,就会挑战自己:出门不说英语。”嘉敏说,他们仨会努力营造中文的语言环境,有时甚至还会讨论中国网络用语和“中文梗”。

在她看来,语言不只是工具,更是连接世界的方式。她表示,一开始做社交媒体纯粹是“太无聊,随手玩玩”,于是便带着自己的弟弟妹妹一起“上镜”,把每个人的名字首字母连起来创建了个叫“JLA”的账号,和网友们分享日常。没想到,一条“我们要去中国”的短视频突然火了,点播量飙升,姐弟三人顿时收获了大量关注和留言——有粉丝给她和家人画像,也有一位妈妈告诉她,女儿因为看到她的视频而决定学习中文。

嘉敏说:“后台每天都会收到大量私信,有时候多得看不过来。即便如此,还是有粉丝愿意和我分享生活,甚至愿意为我画画,真的很感动。”这些经历,让她切实体会到“互联网可以传递善意和建立连接”。

嘉敏说自己很幸运,大多数网友都非常友好,偶尔会有“语病提醒”,她也会把这当成学习机会。“我们不是完美的母语者,有错就改,也感谢大家包容、指点我们。”

虽然有语言环境,但真要学好中文还是不容易。嘉敏告诉中青报·中青网记者,她觉得词汇最难。嘉敏解释说,汉语的规律和英文不同,字得一个一个记,有时候还怕自己忘记。为了巩固学习,她和弟弟妹妹会经常“测单词”,还会互相提醒语法是否正确。她特别喜欢“凹凸”这个词,因为“这个词写出来的样子和意思一样,非常有趣”。

至于对中国的印象,她用“文化性、开创性和启发性”来形容。嘉敏第一次到中国内地是去深圳,当时年纪还小,但已经觉得“像进了另一个世界”。最近一次去中国,她印象最深的是“上海机场外大巴车的看板”。她笑着说:“一开始我蒙了,不知道如何查看对应车次和时间。但在人们的热情帮助下,我看懂了,而且发现查询方式是非常快捷的。”她也尝试过无人机点外卖饮料,觉得像科幻片一样。

城市的效率让她惊叹,但真正打动她的是中国人的热情与温度。她记得,在上海一个小餐馆点菜时,店员听出她说的是中文,顿时热情地和她聊起来。“那一刻,我感觉自己不再是‘外人’,而是这个国家的一部分。”

嘉敏和家人都爱中式美食,自己尤其喜欢小笼包,为了能够找到当地最“老底子”的味道,她会找“老饕”带路。她表示,“有些地方的食物是做给游客吃的,不够地道。如果可以光靠‘吃’生产视频内容,我愿意一直拍中国美食。”

文化的“反差”也给嘉敏留下深刻印象。她说:“在澳大利亚,大家常在海边晒太阳,做事很悠闲,平时支付用的也是纸币。中国则是‘永远在进行中’,就连付款都是‘一扫即可’。”她觉得两种生活各有滋味。“在中国的每一天都很充实,很像开了高速模式。”嘉敏也观察到,中国的城市中心可以很现代化,但转个弯又能看到历史遗迹,“这种传统与现代交织的感觉,特别有魅力”。中国有数不清的美丽城镇和村庄,她想一个一个参观打卡。

作为内容创作者,嘉敏的视频里经常出现澳大利亚的趣谈、俚语,也会交流中澳文化。她发现,“澳大利亚俚语”可以算作视频的“流量密码”。这种文化小知识在中国观众中颇受欢迎,留言区总能掀起中澳文化对比的热潮。“这是一种交流,我们介绍澳大利亚的流行文化,大家也会教我们中国的文化。”

嘉敏说,社交平台虽然只是线上空间,但正因为语言的连接,让她和网友建立起真实的情感。

在谈及职业规划时,嘉敏表示自己目前还在读大学,主修法律,但未来未必真的要当律师。她把自己定义为“创意型选手”:“我喜欢创新,比如做文化交流、拍纪录片等,我甚至考虑从事外交工作。”她坦言:“我特别想去中国内地读书,真正体验中国内地的高校生活。”她希望未来可以经常去中国,投身文化交流领域,“帮助中澳两国人民建立理解和桥梁”。

来源:中国青年报

相关推荐