“catch a bug” 是什么意思?可不只是“抓虫”!

摘要:经常看到大家说“出bug了”,意思是出错了。那你知道,“catch a bug”是什么意思吗?

“bug” 这个英文单词,大家都不陌生。

经常看到大家说“出bug了”,意思是出错了。那你知道,“catch a bug”是什么意思吗?

bug,不仅是我们熟知的漏洞、错误的意思,比如a softward bug 是软件程序的漏洞,a web bug是一个网页漏洞,还可以表示小虫

有一种美国小朋友人人知道的bug叫做bed bug=床虫,有点像我们说的臭虫。

在美国有一句睡前问候是“Nighty night, good night. Don’t let the bed bugs bite.”(晚安安,睡饱饱,别让床虫咬。)

在日常生活中,老外说到“catch a bug”主要是指感染了某种病毒或细菌,通常是指感冒、流感等。

“bug” 在这里作名词,指 “(引发小毛病的)细菌或病毒”,这是 “bug” 的一个口头用法。

例句:

I think I caught a bug, I feel sick.

我觉得我感染了病毒,我感觉不舒服。

She caught a bug while traveling.

她在旅行时感染了病毒。

I think I've got a bit of a stomach bug.

我觉得我有点肠胃感染。

此外,在口语中,bug作动词,可以表示 “烦扰,使恼怒”,就像一只烦人的虫子时不时来咬你一口,烦死人啦!

例句:

She's been bugging me about going to the movies all week.

她整个星期都在烦我,要我去看电影。

Can you stop bugging me about that?

你能别再为那件事烦我了吗?

I'm trying to work, so please don't bug me.

我正在工作,所以请不要打扰我。

如果一直被打扰,你是不是会很生气,很想大喊一句:滚开!

你可以说: Bug off!

这是一种口语化的俚语,意思是让某人离开或者走开,通常带有不太友好的语气,相当于中文的“滚开”或“走开”。它用来表达不耐烦或想让对方停止打扰。这个短语通常不太正式,最好避免在正式场合使用。

例如:

"Hey, bug off! I'm trying to work!"

嘿,滚开!我在工作!

今天关于bug的学习就到这里了。希望大家在日常生活中可以把上述口语表达用起来!

口语学习路上,你是否遇到这些绊脚石:

零基础,想练口语不知道从何下手?

背了很多单词语法,一开口还是磕磕绊绊?

缺少氛围,孤军奋战,难以坚持?

生活工作忙碌,没有时间和心力上课?

那么请收下这份为你准备的口语大礼包。

👇 👇 👇

1节25分钟私教课

1份水平测试报告

1份定制学习方案

Hitalk的外教课堂还包含了英文面试、商务接待、职场沟通等在内的1000+真实场景话题,1对1角色互动演练,带你聊天式学英语。

来源:沪江英语

相关推荐