摘要:我们的房子足够大,我们可以互相避开,直到有一天我们可以笑发生了什么事
Hi
你好
are you ready to hear a shocking story
你准备好听一个令人震惊的故事了吗
well
嗯
I'm about to tell you on
我正准备告诉你
although you might just simply laugh at me when I finish
不过,我讲完后你可能会嘲笑我
so my name is
所以我的名字是
Maxine
玛克辛
I'm 17 and I'm going to the college in my hometown after graduation
我今年17岁毕业后要在家乡上大学
no need to move far away from home
没有必要搬离家乡太远
Furthermore
此外
my father is a professor there
我父亲是那里的教授
my father plays a very important part in my story and I love him very much
我父亲在我的故事中扮演着非常重要的角色我非常爱他
regardless of everything that happened
不管发生了什么
Oh
哦
that's why I want you to get to know him better
所以我想让你更了解他
he is a handsome man in his early
他年轻时是个英俊的男人
forties
四十岁
with an excellent sense of humor and a very sweet disposition
有很好的幽默感和很好的性格
five years ago
五年前
he and my mother got divorced
他和我妈妈离婚了
more often
更多的时候
children stayed with their mother after their parents split
父母离异后,孩子们和母亲住在一起
but not in my case
但对我来说不是
my mother had a serious problem with alcohol
我母亲有严重的酗酒问题
which started almost right after I was born
几乎在我出生后就开始了
my father tried to fight her habit for more than ten years for my sake
为了我,我父亲与她的习惯作了十多年的斗争
I guess
我想是的
but when I grew up
但当我长大后
I told him that it would probably be better if we lived together
我告诉他如果我们住在一起会更好
just the two of us
只有我们两个
the rest was simple
剩下的很简单
so it goes
就这样了
many people think that divorce is something bad
许多人认为离婚是件坏事
I don't know
我不知道
I watched it all happen
我看着这一切发生
and it seemed to me that my father was breathing freely for the first time in his life
在我看来,我父亲有生以来第一次自由地呼吸
Of course
当然了
a couple of years later
几年后
his friends and I started to Jokingly tease him that he needed to find a girlfriend
我和他的朋友开始开玩笑说他需要找个女朋友
but he would just smile and laugh it off
但他只会微笑一笑置之
replying that he had all he needed in his life and you know
回答说他拥有他生命中所需要的一切
it did seem like it
看上去是这样
his life was always full and interesting
他的生活总是充实而有趣
he likes to go to the theatre
他喜欢去看戏
he never misses a good art exhibition and he's
他从不错过一个好的艺术展览,而且他
Snowboards
滑雪板
in addition to all that
除此之外
he spends a lot of time with me and we enjoy hanging out together a lot
他经常和我在一起我们很喜欢一起出去玩
but I don't like to Snowboard or ski
但我不喜欢滑雪板和滑雪
so usually he'd go to the mountains alone
所以通常他都是一个人去山上
then approximately one year ago
大约一年前
he met John on a ski slope
他在一个滑雪坡上遇见了约翰
despite the fact that John was about 15 years younger than my father
尽管约翰比我父亲小15岁左右
and he was not in any way connected to teaching
他跟教学一点关系都没有
he was a web designer
他是个网页设计师
they quickly became good friends
他们很快就成了好朋友
joined at the hip as they say
就像他
们说的那样
and I understood why
我明白了原因
about five minutes after I met John
在我遇见约翰大约五分钟后
they were so much alike both in their looks and their personalities
他们的外貌和性格都非常相似
with their habit of finding a way to turn everything into a joke
他们的习惯是把一切都变成笑话
and the fact that they never got down
事实上他们从来没有下来过
I liked John a lot
我很喜欢约翰
and I enjoyed the fact that he began to visit us very often
我很高兴他开始经常来看我们
we had a huge House anyway
我们有一个巨大的房子无论如何
while there was enough room for everybody
同时又有足够的空间给每个人
so it never caused any
所以没有造成任何
inconvenience
不便之处
on the contrary
恰恰相反
actually
实际上
it was much more lively when John was around
约翰在的时候,气氛要热闹得多
a few months passed and I could not imagine our life without John
几个月过去了,我无法想象没有约翰的生活
he loved theatre almost as much as my father and I did
他和我父亲一样喜欢戏剧
and he helped me with my Spanish
他还帮我学西班牙语
he helped my father with his library research
他帮助我父亲做图书馆研究
he played with our dog who seemed to simply adore him
他和我们的狗一起玩,狗似乎很崇拜他
and you know
你也知道
I was nothing but happy when my father told me in his usual Joking manner
当我父亲以他惯常的开玩笑方式告诉我时,我非常高兴
that John visited us so often
约翰经常来看我们
that it would be better and smarter if he just moved in and lived with us
如果他搬来和我们一起住会更好更聪明
instead of paying somebody else for an apartment somewhere else
而不是付钱给别人在别的地方租公寓
and that was the story of how John moved in with us and to see us at home with all of us
这就是约翰如何与我们同住,并看到我们与我们大家一起在家里的故事
creating a small crowd in the kitchen while cooking
在做饭的时候在厨房里制造了一小群人
breakfast
早餐
Dazing each other
令人眼花缭乱
arguing about who's next to go
在争论谁是下一个目标
food Chapping and finally just going together
吃的很少,最后就在一起了
I have no idea at what exact moment I fell in love with him
我不知道我是在什么时候爱上他的
I told you I'm 17
我告诉过你我17了
and all of this had nothing to do with a little girl falling in love with Daddy's old man friend
所有这一切都与一个小女孩爱上爸爸的老朋友无关
nonsense
别胡说了
well
嗯
at least I didn't think so
至少我不这么认为
anyway
不管怎样
I couldn't find any reason why John and I couldn't be together
我找不到我和约翰不能在一起的任何理由
we got along really well
我们相处得很好
and he was so much like my father
他很像我的父亲
who was in turn an ideal of a man for me
他也是我心目中理想的男人
and John was already like part of our family
约翰已经是我们家的一份子了
there was only one problem
只有一个问题
I could not figure out how he felt about me
我不能理解他对我的感觉
he told me nice and flattering things pretty often
他经常对我甜言蜜语
he never avoided my company
他从不回避我的陪伴
but that was all
但仅此而已
so I decided that he must be very well mannered and therefore
所以我决定他必须很有礼貌,因此
just didn't know how to behave in any other way with the young daughter of his best friend
只是不知道该怎么对待他最好朋友的小女儿
and for me it really only added more points to his Charismatic personality
对我来说,这只是给他的人格魅力增加了更多的分数
so nothing held me back from dreaming that if he liked me too
所以没有什么能阻止我梦想如果他也喜欢我
I could have a chance to marry the best man in the world
我有机会嫁给世界上最好的男人
So there was just one little thing that remained to work up the courage and clear things up
因此,只有一件小事需要鼓起勇气,把事情弄清楚
well
嗯
fortune favors the brave
幸运眷顾勇者
I couldn't have picked a better moment
我挑不出比这更好的时机
my dad was gone for two days with his students
我父亲和他的学生去了两天
and John and I were left alone
约翰和我被单独留下
John was working on the computer in his room and I was trying to be creative in the kitchen
约翰在他的房间里用电脑工作,而我在厨房里努力表现得富有创造性
mostly to call my nerves down
主要是让我放松一下
but I also thought this dinner should be good enough in case it turned out to be romantic
但我也认为这顿晚餐应该足够好,以防它变得浪漫起来
or at least
或者至少
we could eat some good food while making fun of such a ridiculous thing as unrequited love
我们可以一边吃好东西,一边取笑单相思这种可笑的事情
like two grown-up people humming something under my nose
就像两个成年人在我眼皮底下哼着什么
I set the table and told John that dinner was ready
我摆好桌子,告诉约翰晚饭准备好了
he came down looking tired
他下来时看上去很累
his eyes were red
他的眼睛很红
but they came alive as soon as he saw the food
但他一看到食物他们就活过来了
I was talking casually
我只是随便说说
but inside I was tense
但我内心很紧张
like a Bow-String strung tight
像一根绷紧的弓弦
I was looking for the best moment when suddenly I said in the same casual tone
我在寻找最好的时机,突然,我用同样随意的语气说
John
约翰
there is something I have wanted to tell you for a long time
有件事我早就想告诉你了
I like you a lot
I like you a lot
what do you think
你觉得呢
is there any chance that you and I could be together
有没有可能我们在一起
John suddenly became very serious and confused
约翰突然变得非常严肃和困惑
he gave me a strange look and said very slowly
他奇怪地看了我一眼,慢慢地说
Maxine
玛克辛
I thought you knew that your father and I are a couple
我以为你知道我和你父亲是一对
actually
实际上
we thought when I first moved in and you took it so welcoming
我刚搬进来的时候我们还以为你很欢迎我呢
this is very stupid
太愚蠢了
but at first I decided that this must be some kind of a joke
但一开始我觉得这肯定是个笑话
well
嗯
this joke was not so hot
这个笑话不太好笑
but any would do when the alternative is thank you
但如果有别的选择任何人都可以谢谢你
but I do not like you at all
但我一点也不喜欢你
but John said something totally different
但约翰说了些完全不同的话
Maxine
玛克辛
you're a fine girl
你真是个好女孩
what a good wife you would be
你真是个好妻子
but I'm so sorry
但我真的很抱歉
You know
你知道
I am very proud of myself
我为自己感到骄傲
I did not run away in tears
我没有哭着跑开
I did not make a scene when my father came back
我父亲回来时,我没有大吵大闹
actually
实际上
when your life turns upside down because you were so stupidly blind
当你的生活因为你的愚蠢而颠倒
it can only be your fault
这只能是你的错
Nevertheless
尽管如此
I talked to my father
我和我父亲谈过了
and he was very upset and full of regret that he didn't talk to me and tell me straight out
他非常沮丧,后悔没有直接告诉我,和我说话
but just with humorous hints here and there
但是只是在这里和那里有一些幽默的暗示
well
嗯
neither he nor John are to blame
他和约翰都不该受到责备
it's just that they never even considered the chance that his daughter
只是他们从未考虑过他的女儿
would fall in love with her father's boy friend
会爱上她父亲的男朋友
who would have thought right
他们的想法是对的
I wish I could be far away from this town and from the two men whom I love so much
我希望我能远离这个小镇和我深爱的两个男人
and who would feel better without me
如果没有我,谁会感觉更好
but as I said
但就像我说的
our house is big enough for us to avoid each other until one day we can laugh at what happened
我们的房子足够大,我们可以互相避开,直到有一天我们可以笑发生了什么事
like three grown-up people
就像三个成年人
来源:播得英语