摘要:The overall layout of the interior design adheres to the aesthetic principles of classical order. On the basis of absorbing the es
室内设计整体布局遵循古典秩序美学原则,在汲取法式宫廷建筑风格精髓的基础上,对建筑技艺进行了深度剖析与解构。
巧妙融合现代艺术形式,摒弃了符号化的简单复制,将建筑中的古典格局与质感肌理完美融合,赋予空间动态的韵律美感和视觉张力,华丽而不失经典韵味。
The overall layout of the interior design adheres to the aesthetic principles of classical order. On the basis of absorbing the essence of French palace architectural style, it conducts in-depth analysis and deconstruction of architectural techniques, and abandons the simple replication of symbols. It perfectly integrates the classical patterns and textural textures in architecture, which is gorgeous yet not lacking in classic charm.
设计基于百年建筑美学理念,以“花”为灵感源泉,撷取花之轻奢、优美、清新、浪漫之特质,将法兰西宫廷的浪漫基因巧妙注入当代空间骨架之中。
The design is based on the aesthetic concept of "a hundred-year architecture" and takes "flowers" as the source of inspiration. It captures the characteristics of flowers—luxury, elegance, freshness, and romance—and skillfully infuses the romantic genes of French courts into the framework of contemporary spaces.
以现代艺术笔触重构宫廷建筑肌理,让经典在动态美感中焕发新生。汲取法国古典建筑经典的三段式比例,精准控制视觉节奏,营造出和谐而富有层次感视觉效果。
The texture of palace architecture is reconstructed with modern artistic brushstrokes, allowing classics to rejuvenate amid dynamic beauty. Drawing on the classic three-section proportion of French classical architecture, the visual rhythm is precisely controlled to create a harmonious and layered visual effect.
接待区以石材背景搭配精致雕花工艺,奠定华贵基调;鎏金镂空屏风优雅延伸,形成灵动的视觉韵律。地面几何拼花大理石,与顶部垂落的水晶灯群在挑高穹顶下交相辉映,交织出一幅摇曳生姿的光影诗篇。
The reception area features a stone backdrop paired with exquisite carving craftsmanship, laying a luxurious foundation. On both sides, the gilded hollow-out screens extend gracefully, creating a lively visual rhythm. The geometric parquet marble on the floor and the cluster of crystal chandeliers hanging from the ceiling shine upon each other under the high dome, interweaving into a swaying and vivid poem of light and shadow.
水吧洽谈区承袭法式浪漫精髓,以发光背景墙为衬底,配合精致金属镂空花纹如藤蔓般自然舒展;艺术吊灯倾泻下水晶般璀璨光华,与脚下奢华大理石地面的天然纹理交相辉映。
搭配的复古撞色扶手椅,其饱满的皮革质感与考究的廓形设计,共同将水吧洽谈区的奢华品质感推向极致。
The water bar negotiation area inherits the essence of French romance. With a luminous backdrop as the base, it is complemented by exquisite metal hollowed-out patterns. The artistic chandeliers pour down crystal-like brilliant light, which contrasts beautifully with the natural textures of the luxurious marble floor beneath. The vintage contrasting-color armchairs, collectively elevate the sense of luxurious quality in the water bar negotiation area to the extreme.
艺术过廊则以深邃的黑色基调为衬底,通过新法式风格特有的克制与精致,聚焦材质、光影与形态的纯粹对话,将视觉的纯净韵律、若有似无的花香清氛以及空间材质,凝练成古典艺术气质。
The art corridor takes a profound black tone as the base. Through the unique restraint and exquisiteness of the new French style. It condenses the pure rhythm of vision, the faint fragrance of flowers, and the space materials into a classical artistic temperament.
于时光积淀中解码法式宫廷的空间语言,设计将美的顶级建筑标准与邯郸本土精英居住需求巧妙结合。
透过新法式的室内风格,使百年法式美学的神韵穿越时空,在邯郸这片沃土上绽放出新的生机与活力。
Decoding the spatial language of French court architecture from the accumulation of time, the design subtly integrates Midea's top-tier architectural standards with the residential needs of Handan's local elites. Through the new French interior style, the charm of century-old French aesthetics transcends time and space, blooming with new vitality and vigor on the fertile land of Handan.
项目名称:邯郸·美的罗兰公馆展示中心
项目地点:河北邯郸
设计单位:广东天元建筑设计有限公司(睿住天元)
设计内容:室内设计/装修机电
来源:睿住天元