徐燕谋主编《英语》第七册第四课(三十三)

摘要:There was a second attempt at applause when the judge had finished speaking, but as before it was at once repressed; and though th

【见课本41页】

There was a second attempt at applause when the judge had finished speaking, but as before it was at once repressed; and though the feeling of the court was strongly against the prisoner, there was no show of any violence against him, if one may except a little hooting from the bystanders when he was being removed in the prisoners’ van.

当法官讲完话之后,听众想再一次喝彩,但也像前次一样,立即被制止住了。尽管法庭中的气氛于犯人极为不利,但除了在他被带上囚车时从旁观者中发出的小小呵斥声之外,没有任何要对他施以暴力的表示。

(1)There was a second attempt at applause when the judge had finished speaking, but as before it was at once repressed; and though the feeling of the court was strongly against the prisoner, there was no show of any violence against him, if one may except a little hooting from the bystanders when he was being removed in the prisoners’ van: When the judge had finished speaking, the audience tried to cheer again, but was stopped just as before. Although the atmosphere in the courtroom was extremely hostile to the prisoner, there was no indication of violence against him, save for a small shout from onlookers as he was led to the prison van.

当法官结束发言时,观众试图再次欢呼,但像以前一样被阻止了。尽管法庭上的气氛对这名囚犯极为敌对,但除了在他被带到囚车时旁观者发出的轻微喊叫声外,没有任何针对他的暴力迹象。

来源:三好教育

相关推荐