摘要:经过长达5个月紧张激烈的预赛、复赛、决赛比拼,第二届全军军事翻译挑战赛于8月31日在南京圆满落幕。本届赛事相较首届规模更大、覆盖面更广、实践导向更强,来自全军各部队、院校的优秀翻译人才齐聚一堂,同台竞技、切磋技艺。
经过长达5个月紧张激烈的预赛、复赛、决赛比拼,第二届全军军事翻译挑战赛于8月31日在南京圆满落幕。本届赛事相较首届规模更大、覆盖面更广、实践导向更强,来自全军各部队、院校的优秀翻译人才齐聚一堂,同台竞技、切磋技艺。
本次挑战赛由中央军委国际军事合作办公室会同中央军委联合参谋部、训练管理部、科学技术委员会指导实施,国防科技大学外国语学院承办。赛事自启动以来,受到全军上下广泛关注,报名人数较去年大幅增长,全军官兵参赛热情持续高涨。
本届赛事在去年首届基础上实现多项创新突破。参赛形式更加多样,在笔译、口译项目基础上,首次增设军事理论翻译团体赛道。参赛人员覆盖范围更广,首次将军士群体纳入参赛范围,一批来自作战部队、边海防一线的军士翻译骨干崭露头角。语种设置更加完善,新增多个语种,进一步拓展我军在国际军事交流、区域安全合作中的语言能力。
经过严格评审,大赛共评出个人赛道和团体赛道多个奖项及优秀组织奖。获奖选手来自不同军兵种、不同岗位,既有院校专家教授,也有部队的指挥员和军士骨干。
“翻译也是战斗力,向战才有生命力。随着我军参与国际事务日益深入,遂行海外维和、联演联训、人道救援等任务更加频繁,高水平军事翻译已成为提升我军战略传播力、国际话语权和联合作战能力的重要支撑。”赛事组委会专家、国防科技大学外国语学院教授孙金华告诉记者,“举办全军军事翻译挑战赛,不仅是对翻译人才专业能力的全面检验,更是激发全军外语学习热情、推动翻译成果反哺教学训练的重要举措。”此次比赛产生的优秀译文集将成为院校教学和部队训练的宝贵资源,为提升全军整体翻译水平提供有力支撑。
举办第二届全军军事翻译挑战赛,是一次聚焦强军目标、服务备战打仗的生动实践,必将进一步激励广大官兵精武强能、岗位成才,为推进国防和军队现代化提供坚强有力的语言能力支持。
作者 | 外国语 学院 张晨露
图片 | 陶博 季承宇
编辑 | 罗雅岚
点
来源:国防科技大学