老外真的会被中国人的英语震碎三观 ! 评论让人笑到肚子痛, 全

360影视 国产动漫 2025-09-18 03:17 1

摘要:中国人在国外开口说英语,经常把老外整不会了,有时候一句话说出去,老外直接愣住,脸上的表情像是刚听到啥天大的事。

```

老外听中国人说英语现场懵圈:土味表达全靠肢体动作补救

中国人在国外开口说英语,经常把老外整不会了,有时候一句话说出去,老外直接愣住,脸上的表情像是刚听到啥天大的事。

前两天有个留学生在美国餐厅吃饭,穿着校服,样子很利索,点餐的时候看着服务员,嘴里蹦出来一句“I want two pieces on my plate”,服务员愣了两秒,旁边老外桌上的小哥笑出了声。

留学生还配合着用手在盘子上比划,意思特别直白,大家全都明白了,就是说英语那味有点跑偏。

晚上有个在法国打工的姑娘去餐厅找服务员拿餐具,穿着白衬衫,扎马尾,人很干脆,直接来一句“I want a fock on the table”。

服务员听完愣住了,嘴角抽了一下,姑娘看他没反应,又用手指了指餐桌,末了还加了几句中文。

现场气氛不尴尬,反倒有种欢乐,老外最后也是笑着递过去了。

中国人在酒店住的时候也是,发现床单没换,直接找楼层经理,穿着短袖拖鞋,边说边比划,“I want a sheet on my bed”。

经理一听,先是皱眉,然后看着她指床,才反应过来,现场俩人都笑了,旁边阿姨在收拾房间还偷笑。

后来还有人跟前台告别,说了句“peace on U 2,you sun of beach”,前台听完就楞了,旁边有个老外直接乐了,说这个发音和意思都能算是双重暴击。

不少网友说,这种场景太常见了,中国人敢说敢表达,不管语法对不对,老外都能听懂。

有网友说“就得大方说,哪怕说错了老外也不会计较,肢体动作一搭,啥事都能办”。

还有网友说“我看比起那些装腔作势的,直接来一句蹩脚英语还有动作,反而让人觉得亲切,效果杠杠的”。

其实这几年中国人出国越来越多,英语水平也跟着提升,有些老外也开始学中文,打个招呼就来句“哪里哪里”,一听就知道是学过课本的,逗得大家哈哈笑。

还有人说金发老外其实叫blonde,结果有中国人直接说gold hair,老外也没纠结,反而觉得有意思。

现场那种交流气氛特别活跃,大家都笑着用英语加动作对话,能把事办成。

后来还有个日本人说日语多音字比中文还多,现场直接展示了一番,把中国人也整不会了。

语言就是工具,用来沟通,没啥高低贵贱,关键是大家能理解。

大家对此是如何看待的呢?

欢迎在评论区讨论。

```

来源:范雅晗

相关推荐