摘要:本文转自:扬子晚报研考英语作文题难倒了不少考生“四大名著”怎么英译《红楼梦》(霍克思 译)“The Story of the Stone”(石头的故事)《水浒传》(沙博理 译)“Outlaws of the Marsh”《西游记》(余国藩 译)“The Jou
本文转自:扬子晚报
研考英语作文题难倒了不少考生
“四大名著”怎么英译
《红楼梦》(霍克思 译)
“The Story of the Stone”
(石头的故事)
《水浒传》(沙博理 译)
“Outlaws of the Marsh”
《西游记》(余国藩 译)
“The Journey to the West”(去西方的旅程)
《三国演义》(邓罗 译)
“Romance of the three kingdoms”
(三个王国的罗曼史)
A3
来源:楚天教育
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!