英语听力小动画(双语字幕)213

360影视 2024-12-25 08:00 3

摘要:一个星期天,我在床上醒来,因为我听到一声可怕的巨响,然后听到阿姨的尖叫声

Hello everybody

Hello everybody

my name is LM and I'm 16 years old

我的名字叫LM,今年16岁

it's it's no secret how hard it is to deal with your family sometimes

有时候和家人相处有多难这已经不是什么秘密了

but we all seem to forget that nothing lasts forever

但我们似乎都忘记了没有什么是永恒的

and I'm not exactly a special case

我也不是什么特例

My family is really small now

我的家庭现在很小了

it's just my father and II lost my mom couple of years ago

只是我的父亲和我几年前失去了母亲

my dad was a writer and like any artistic type

我父亲是个作家,和任何艺术类型的人一样

he was a little bit weird

他有点怪怪的

many people would say he was aggressively

很多人会说他很有侵略性

old-fashioned

old-fashioned

he never accepted any modern Technologies like bones

他从不接受像骨头这样的现代科技

computers

计算机

the Internet

互联网

and he didn't have the slightest idea how to use them

他一点也不知道如何使用它们

he also typed his stories on a

他还用打字机把他的故事打在

typewriter

打字机

when my mother was alive

当我妈妈还活着的时候

she managed to keep my dad's Weirdness under control

她设法控制住了我父亲的古怪行为

she loved my father to bits and I couldn't understand why

她非常爱我的父亲,我不明白为什么

I was always so ashamed of him and his strange ideas and behaviour

我总是为他和他的古怪想法和行为感到羞愧

and I never read his stories because I was almost sure that they would sound crazy

我从不读他的故事,因为我几乎可以肯定这些故事听起来会很疯狂

and after my mother passed away

在我母亲去世后

everything got really crazy

一切都很疯狂

My dad was broken and miserable

我父亲伤心欲绝

he didn't know how to live his life without my mother

他不知道没有我妈妈该怎么生活

he was absolutely helpless

他完全没有办法

our life has turned into complete chaos

我们的生活变得一团糟

I would always find dirty or broken dishes on the floor

我总会在地板上发现脏的或破的盘子

piles of garbage

一堆堆的垃圾

an open Fridge or a tap that he left on when I got home from school

开着冰箱或是我放学回家时他留下来的水龙头

this stuff was not just annoying to cleanup

这件事不只是烦人的清理

it was becoming really dangerous

变得很危险

I talked to my dad a million times

我和我爸说了无数次话

telling him that he had to find a normal job and me around normal people

告诉他他得找份正常的工作而我得和正常人在一起

and Besides we had to eat

而且我们还得吃饭

but he would always say I have written an amazing story

但他总是说我写了一个很棒的故事

we'll make it this time you have my word

我向你保证,这次我们会成功的

But it never happened

但从没发生过

you see

你看

my father was not really successful as a writer and my mother had to work for two

作为一名作家,我的父亲并不成功,而我的母亲不得不为两个人工作

to manage our family

管理我们的家庭

and never complained about it

从来没有抱怨过

one day I came back from school and saw a crowd of people in a fire truck near our house

一天我从学校回来看到一群人在我家附近的一辆消防车里

my father was nervously running back and forth yelling at the firefighters

我父亲紧张地来回跑着,冲着消防队员大吼大叫

it turned out that he had left the stove on and the neighbors

原来他忘了关炉,也忘了关邻居

smelled the smoke and called the fire Department

闻到烟味就打电话给消防队

Fortunately

Fortunately

there was not much damage

损失不大

but we didn't have a stove any more

但我们已经没有炉子了

this was the final straw

这是最后一根稻草

I was so angry with my dad that I finally gave him a piece of my mind

我对我爸爸非常生气,终于把我的心伤给他了

I said he was acting like a baby and it was about time that he grow up

我说他表现得像个婴儿该是他长大的时候了

I put him in front of the computer and we started looking for a job for him

我把他放在电脑前,我们开始为他找工作

there were not many options though

不过,没有太多选择

because my dad had no skills Besides typing on a

因为我爸爸不会打字

typewriter

打字机

I it was a nightmare

我做了个噩梦

he kept failing one interview after another

他一次又一次的面试都失败了

but every time he would give me that guilty look and say I am so sorry

但每次他都用内疚的眼神看着我说对不起

son

儿子

I will try again

我再试一次

I was in despair

我当时绝望了

one evening he came back home

一天晚上他回家了

the happiest I have ever seen him

我见过他最开心的时候

he said he had gotten a job at the library

他说他在图书馆找到了一份工作

it was finally a success

最后还是成功了

But it was over before I'd even managed to breathe a sigh of relief

但我还没来得及松一口气就结束了

I remember

我记得

my dad sitting in the armchair being

我父亲坐在扶手椅里

out of his mind with anger and telling me that he just wanted to put

他满腔怒火地告诉我他只是想

all the books in the right order

所有的书都按正确的顺序排列

because it was a shame to keep books like that

因为保存那样的书太可惜了

Oh

and he also argued with his boss after he was told he had no right to do that without permission

在被告知在未经允许的情况下无权这么做后,他还与老板发生了争执

My dad just looked at me

我父亲看着我

expecting me to stand up for him

希望我能支持他

but I didn't even let him finish

I didn't say a word and just left to go to my room

我一句话也没说就离开去了我的房间

As the weeks went by

几个星期过去了

I started noticing that my father was becoming more and more strange

我开始注意到我父亲变得越来越奇怪了

he would come into the kitchen and stand there all confused

他走进厨房,站在那里,一头雾水

trying to remember what he had gotten up to do or ask me the same question over and over again

努力记起他做了什么或者一遍又一遍地问我同样的问题

he wore dirty clothes and his hair grew really long

他穿着脏衣服,头发长得很长

but he never combed it at once

但他从来没有立即梳理过

I found my dad completely lost in our neighborhood

我发现我爸爸在我们家附近迷路了

on my way home from school

在我放学回家的路上

he was shivering and when I went up to him he got scared like he didn't recognize me and asked

他颤抖着,当我走近他时,他吓得好像不认识我似的,问道

where is Haley

哈莉在哪

where is my wife

我妻子在哪

that was the moment when I realized there was something absolutely wrong with him

就在那一刻我意识到他完全不对劲

I got really worried

我真的很担心

I tried to make him go to the doctor

我试着让他去看医生

but he totally refused to go unless he was on his

但他拒绝离开除非他

deathbed

临终时

there was nobody who could help us

没有人能帮助我们

so I had to call my Aunt

所以我不得不打电话给我阿姨

my father's sister

我父亲的妹妹

they were not on good terms with each other since she never thought highly of my dad

他们关系不好,因为她从来不把我父亲当回事

but that was my only option

但那是我唯一的选择

when she arrived at our house

当她到达我们家的时候

she was shocked to find her brother in the condition he was in

她吃惊地发现她哥哥的身体状况

she shoved him into her car and we went to the clinic immediately

她把他推进她的车里,我们立刻去了诊所

my father took some tests and it didn't take the doctor long to deliver the tragic news to us

我父亲做了一些检查,没过多久医生就把这个不幸的消息告诉了我们

He was in the early stage of

他当时处于.的早期阶段

Alzheimer's

老年痴呆症

I was

我是

Floored

地板

my Aunt burst into tears and my poor father was just sitting there smiling

我阿姨突然哭了起来,我可怜的父亲坐在那里微笑着

he could hardly understand what was even going on

他几乎不明白到底发生了什么事

after this

在这之后

we went through some really tough times

我们经历了一段非常艰难的时期

my father was getting worse every day

我父亲的情况一天比一天糟

he had become fully dependent on my Aunt and I

他变得完全依赖我和我的姨妈

he had panic tax

他有恐慌税

he would forget where his room was

他会忘记他房间在哪里

one day I brought him his morning coffee and he asked me who are you

一天早上我给他端来咖啡他问我你是谁

kid

孩子

I felt my eyes fill up with tears that that was the day I lost my father

我觉得我的眼睛充满了泪水,那是我失去父亲的日子

he never recognized me again

他再也没认出我来

His memory kept fading

他的记忆力不断衰退

he would always ask me where is Haley and where is my little lamb

他总是问我海莉在哪里,我的小羊羔在哪里

one Sunday I woke up in my bed because I heard a horrible crash and then heard my Aunt screaming

一个星期天,我在床上醒来,因为我听到一声可怕的巨响,然后听到阿姨的尖叫声

I rushed into the hallway and saw my father lying on the floor

我冲进走廊,看见我父亲躺在地板上

he fell from the stairs and broke his

他从楼梯上摔下来摔断了腿

Slag

熔渣

from that moment on

从那一刻起

my Aunt insisted that he had to be kept in the hospital

我姑妈坚持说他必须留在医院里

not at home

不是在家里

but I knew my father hospitals were his nightmare and I didn't want him to suffer even more

但我知道父亲的医院是他的噩梦,我不想让他遭受更多的痛苦

I would stay by his bed every day after school

每天放学后我都会守在他的床边

he didn't talk much because he thought I was a stranger

他不怎么说话,因为他以为我是个陌生人

it seemed like nothing could bring him back to his senses

似乎什么也不能使他恢复理智

but I came up with an idea

但我想到了一个主意

I took one of his books from the shelf and started reading it to him out loud

我从书架上拿出他的一本书,大声地读给他听

I had never read it before myself and it was so amazing

我从来没有读过它之前我自己和它是如此惊人

he wrote about a young girl with bright eyes who I immediately recognized as my mother

他写了一篇关于一个有着明亮眼睛的年轻女孩的文章,我立刻认出她是我的母亲

there was a story about a boy who would spend every day in his tree House playing Pirates

有一个故事讲的是一个男孩每天都在他的树屋里玩海盗

who was actually me

实际上是我

I remembered that tree House

我记得那个树屋

my father built it for me when I was five years old

我父亲在我五岁的时候为我做的

he was the captain of the pirate ship and I was his brave deck hand

他是海盗船的船长,我是他勇敢的水手

when I finished the book

当我完成这本书的时候

I looked up to find my dad smiling and my face covered in tears

我抬头一看,爸爸在笑,我的脸上满是泪水

it's been almost a year now

已经快一年了

my father doesn't remember who he is or who I am

我父亲不记得他是谁也不记得我是谁

but he likes it

但他喜欢

when I read him out loud

当我大声读他的时候

I never managed to say that I was so ear to tell him that I loved him

我从来没说过我是那么的用心去告诉他我爱他

he never saw my support

他没看到我的支持

and he will never know that I had read all of his books and that I published them on the Internet

他永远不会知道我读过他所有的书并在互联网上出版了

I told him

我告诉他了

of course

当然了

But he didn't understand a word

但他一个字也听不懂

it's a bit of a hard pill to swallow

这药有点难以下咽

to realize that I wasted the time I had when my father was able to hear me

意识到我浪费了我父亲能听见我说话的时间

and he will never recognize me again

他就再也认不出我了

来源:播得英语

相关推荐