多媒体翻译项目如何收费?听译/字幕翻译/配音价格详解

360影视 2025-01-15 18:09 2

摘要:雅言翻译多媒体翻译服务涵盖了字幕翻译、听译与转录、配音等各类项目,以满足不同媒体形式和内容的需求。本文为大家带来了详尽的多媒体翻译服务报价单。

雅言翻译多媒体翻译服务涵盖了字幕翻译、听译与转录、配音等各类项目,以满足不同媒体形式和内容的需求。本文为大家带来了详尽的多媒体翻译服务报价单。

一、视频字幕翻译收费标准

视频字幕翻译是将视频中的语言信息从源语言转换为目标语言的过程,涵盖对白、旁白和屏幕文本等内容。这项翻译不仅仅要求文本转换的准确性,还需与视频画面和音频同步,并符合字幕长度和显示时长的限制。对于已有字幕的视频,收费标准一般按照翻译字数进行计算,具体如下:

- 英语:150-240元/千字

- 日语/韩语:170-320元/千字

- 法语/德语:260-500元/千字

- 西班牙语/意大利语/葡萄牙语:320-550元/千字

- 阿拉伯语/越南语/泰语:350-580元/分钟

- 其他小语种:具体费用根据语种、视频长度及翻译难度评估

二、音视频听译收费标准

音视频听译服务将音频或视频中的语音内容转写成文字并翻译。这项服务常用于会议记录、讲座视频、采访内容和影视字幕等。听译的收费标准依据语言种类、翻译难度以及录音质量来确定,参考价格如下:

- 英语:100-150元/分钟

- 日语/韩语:150-200元/分钟

- 法语/德语/俄语:200-260元/分钟

- 西班牙语/意大利语/葡萄牙语:220-290元/分钟

- 阿拉伯语/越南语/泰语:240-320元/分钟

- 其他小语种:具体费用根据语种、视频长度及翻译难度评估

三、音视频配音收费标准

音视频配音是指在翻译的基础上为音频或视频提供目标语言的语音。该服务广泛应用于影视剧配音、广告宣传、企业培训、外语教材等领域。配音收费标准通常依据语言种类、配音演员的经验及视频时长等因素进行计算,常见语种的收费参考如下:

- 中文:100-300元/分钟

- 英文:150-400元/分钟

- 日语/韩语:180-400元/分钟

- 法语/德语/俄语:200-500元/分钟

- 西班牙语/意大利语/葡萄牙语:220-500元/分钟

- 阿拉伯语/越南语/泰语:240-550元/分钟

- 其他小语种:具体费用根据语种、视频长度、配音难度及演员要求评估

结语

以上各项服务收费标准只是参考价格,实际费用可能根据项目的具体要求有所调整。我们建议客户在确定服务需求时,提供详细的项目信息以便进行精确报价。

雅言是拥有23年历史的实体翻译公司,同时持有中、美翻译协会认证,可提供230+语种、2000+语言对的翻译支持。专业优秀的团队阵容,不仅拥有丰富的多媒体翻译经验经验,而且支持专行专做,可以根据行业匹配专业译员。针对不同的翻译项目,我们提供定制化的翻译服务,满足多样化需求。

来源:传奇的巨星马大仙

相关推荐