摘要:只发布4篇笔记增加超过5千个关注一句“hello,Chinese friends”收获7千多个点赞一位来自加拿大的小红书博主用软件翻译了她粉丝的评论👇👇👇“我们也不知道你在说什么,但我们欢迎,并且爱你”这样毫无保留的耿直告白直观反映了近日的泼天“洋抖”流
只发布4篇笔记
增加超过5千个关注
一句“hello,Chinese friends”
收获7千多个点赞
一位来自加拿大的小红书博主
用软件翻译了她粉丝的评论
👇👇👇
“我们也不知道你在说什么,
但我们欢迎,并且爱你”
这样毫无保留的耿直告白
直观反映了近日的
泼天“洋抖”流量如何席卷小红书
小红书推荐页上遍布的外国友人帖文。
互交“猫税”“狗税”
在线“对账”分享异域生活
“打成一片”的中外网友
让小红书上的“全球化”以一种
令人难以置信的速度翻新着
根据七麦数据
截至1月16日18点
小红书在80个海外国家和地区的
App Store上下载量夺冠
在53个国家和地区的App Store上
成为下载量第2~10名的应用
而在网友交流玩梗不亦乐乎之时
各方力量已开始尽显神通
琢磨如何赚这“泼天的富贵”
央视网报道中美网友在小红书上热情互动。
教老外学中文
帮老外孵化起号
发教学视频手把手帮助
TikTok“难民”如何成功“移民”小红书
一些国内的“信息传递人”
已和想入驻的海外博主谈成合作
赚得一笔热乎的“互联网移民手续费”
“来之前忙学中文
来之后教上英语”
也有一批TikTok“难民”在小红书上
成功实现“互联网移民再就业”
品牌搭车“反向出海”
美团、京东、饿了么
高德地图等互联网巨头纷纷
改换门庭着“洋装”入局
在小红书官方账号发布英文内容
以玩梗名义试图吸引这波流量
携程:"Say go,let's go"
饿了么:"Are you hungry?"
大众点评:
"Let's bargain hunting"
(一起薅羊毛)
滴滴:
"I car you, really car you"
(我开车送你,真送你)
不过这类简单粗暴的摇人广告
似乎吸引更多的还是“老内”
没能起到预期效果
大部分网友留言IP地址还是国内
各品牌方面向外国网友的玩梗宣传。
各地文旅又有battle新阵地
面对此番天降的流量契机
国内各地文旅部门拿出看家本领
纷纷双语喊话
广东文旅:
“在这里你永远不会觉得饿!”
(You'll never be hungry here,
I promise.)
四川文旅:
教外国网友一个本地词汇:巴适(bus)
哈尔滨文旅:
全英文宣传片展示冰城冰雕和雪景
广东文旅面向外国网友的文旅宣传。
现象级事件尚处“蜜月期”
“移民潮”能否持续犹未可知
资深互联网分析师认为
创作者要获得收益
不在于国界
而在于是否和小红书的调性兼容
能否让流量变成留量
要看小红书能否让涌入的用户
逐步从TikTok风格转向小红书风格
据美国媒体最新消息
美国总统拜登将不执行
原定于19日生效的
TikTok“不卖就禁用”的法律
其命运将交由
即将上任的特朗普政府决定
另据央视新闻报道
TikTok首席执行官周受资
已收到邀请将出席
美国当选总统特朗普的就职典礼
而特朗普本人也曾多次发声
表示对TikTok有好感
来源:读特新闻