摘要:Shanghai is set to boost business activities by issuing special visas to eligible foreign professionals, aiming to enhance trade a
Shanghai is set to boost business activities by issuing special visas to eligible foreign professionals, aiming to enhance trade and economic cooperation within the city's industrial and information sectors. This initiative is open to foreign business experts who frequently visit China and actively engage in Shanghai's economy, as well as their spouses and children.
上海将通过向符合条件的外国专业人士发放特殊签证来促进商务活动,旨在加强本市工业和信息领域内的贸易和经济合作。这一举措面向经常来华且积极参与上海经济活动的外国商务专家及其配偶和子女。
All market participants, including state-owned, private, and foreign-invested enterprises, can benefit from this opportunity. The special visas offer several advantages:
所有市场主体,包括国有企业、民营企业和外商投资企业,都可以从这一机会中受益。特殊签证提供以下优势:
A five-year multiple-entry visa with a 180-day stay per entry.
五年多次入境签证,每次入境可停留 180 天。
Exemption from fingerprint collection.
免于采集指纹。
The ability for someone else to apply on the applicant's behalf.
可由他人代为申请。
The visa fee is equivalent to that of a one-year multiple-entry visa.
签证费用相当于一年多次入境签证的费用。
The application process involves the company filing an application with the Shanghai Municipal Commission of Economy and Informatization. Approved enterprises receive a registration verification code and must register on the Foreign Affairs Office's website. After registration, businesses can submit online applications for their invited foreign business professionals. The Foreign Affairs Office will issue a special visa invitation letter to qualifying business personnel within one week of receiving a complete application.
申请流程为公司需向上海市经济和信息化委员会提交申请。经批准的企业将获得一个注册核实码,并需在市外办网站上注册。注册后,企业可为其邀请的外国商务专业人士在线提交申请。市外办将在收到完整申请后的一周内,向符合条件的商务人员签发特殊签证邀请函。
There is no fee for processing the special visa invitation letter, which is valid for three months. During this period, applicants must apply for a visa at a Chinese embassy or consulate abroad. Companies can only apply for visas for their own business-related invitees and cannot extend invitations beyond their business scope or apply for non-business visitors.
特殊签证邀请函的办理不收费用,有效期为三个月。在此期间,申请人需在国外的中国使领馆申请签证。公司只能为其自身的商务相关邀请人申请签证,不得超出其业务范围邀请或为非商务访客申请。
Misuse of the visa policy, such as illegal entry, residence, or employment, will lead to the company losing eligibility to apply for future invitations. This policy aims to attract foreign talent while ensuring responsible use of the visa system.
如滥用签证政策,例如非法入境、居留或就业,将导致公司失去未来申请邀请的资格。这一政策旨在吸引外国人才,同时确保签证系统的合理使用。
来源:外事商务咨询中心