CNN- 英伟达透露下一个 AI 芯片平台新细节

360影视 日韩动漫 2025-03-20 23:53 2

摘要:And speaking of sunshine, today is the March equinox, also known as the vernal equinox in the northern hemisphere.

Music Music Hello Sunshine.

你好,阳光。

It's Thursday, March 20th.

今天是3月20日,星期四。

Happy Friday Eve.

快乐的星期五前夕。

I'm Koi Wire.

我是Koi Wire。

Welcome to CNN 10.

欢迎收看CNN 10。

And speaking of sunshine, today is the March equinox, also known as the vernal equinox in the northern hemisphere.

说到阳光, 今天是春分日,在北半球也被称为春分。

The sun crosses the celestial equator, marking the start of spring and roughly equal amounts of daytime and nighttime hours worldwide.

太阳越过天球赤道,标志着全球范围内春季的开始, 并带来昼夜时长大致相等的时光。

So spring has sprung.

所以春天来了。

And now it's time for your news.

现在是为您播报新闻的时候了。

In the Middle East, the ceasefire deal between Israel and Hamas has effectively come to an end.

在中东地区,以色列与哈马斯之间的停火协议已实际终止。

This week, Israel launched a series of attacks in Gaza, carrying out what it says were extensive strikes on Hamas targets.

本周, 以色列在加沙地带发动了一系列袭击,声称对哈马斯目标进行了广泛的打击。

Gaza's health ministry says the attacks killed hundreds of people and wounded hundreds more, making Tuesday the deadliest day in Gaza in more than 15 months.

加沙卫生部表示, 这些袭击造成数百人死亡, 数百人受伤,周二成为加沙地区15个多月以来最致命的一天。

The fragile ceasefire deal, which paused fighting in Gaza, lasted nearly two months.

脆弱的停火协议暂停了加沙的战斗,持续了近两个月。

International mediators like the US, Qatar, and Egypt spent months brokering the ceasefire, which was announced on January 15th and came into effect four days later.

像美国、卡塔尔和埃及等国际调解人花费了数月时间斡旋达成停火协议,该协议于1月15日宣布,并在四天后生效。

The agreement was structured in phases that paused fighting to allow the release of hostages in Gaza and Palestinian prisoners in Israel.

该协议分阶段实施,暂停了战斗,以便释放加沙地带的 hostage 和以色列的 Palestinian prisoners。

Both Israelis and Palestinians celebrated the bittersweet truce after more than a year of war since the October 7th Hamas attacks on Israel.

自10月7日哈马斯对以色列发动袭击引发超过一年的战事后,以色列人和巴勒斯坦人都对这份苦乐参半的停火协议表示了庆祝。

The ceasefire deal was already on shaky ground.

停火协议早已根基不稳。

The first phase of the deal ended more than two weeks ago.

协议的第一阶段已于两周多前结束。

Talks to reach a path forward to release remaining Israeli hostages and reach a permanent peace deal had stalled.

关于释放剩余以色列人质并达成永久和平协议的谈判已陷入僵局。

A spokesperson for Hamas says the militant group wanted to see the continuation of the ceasefire agreement with Israel and is still in touch with mediators in the wake of renewed fighting.

哈马斯的一名发言人表示,该武装组织希望看到与以色列的停火协议得以延续,并且在冲突重新爆发后仍然与调解人保持联系。

But Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu has accused Hamas of refusing to release hostages or accept a U.S. proposal to extend the Gaza ceasefire.

但以色列总理本杰明·内塔尼亚胡指责哈马斯拒绝释放人质或接受美国提出的延长加沙停火的提议。

Israeli officials sAId the attacks would continue as long as necessary to complete war objectives like releasing hostages and removing future threats by Hamas from Gaza.

以色列官员表示,袭击将持续进行,直到完成战争目标,比如释放人质和消除哈马斯从加沙地带带来的未来威胁。

Pop quiz, hotshot!

临时测验,聪明人!

The first ever computer bug was not software-related, so what kind of insect was it?

有史以来第一只计算机“虫子”并非与软件相关,那么它是什么昆虫呢?

Ant, roach, moth, or fly?

蚂蚁、蟑螂、飞蛾还是苍蝇?

The answer is moth.

答案是飞蛾。

The term computer bug came about when computer scientist Grace Hopper found an actual moth stuck in the Mark II computer in 1947.

计算机术语“bug”起源于1947年,当时计算机科学家格蕾丝·霍珀在马克二号计算机中发现了一只真正的飞蛾。

Thus, the term for fixing computer glitches or debugging was born.

因此,修复计算机故障或调试的术语由此诞生。

In the tech world, artificial intelligence computer chip maker NVIDIA revealed new details about its next AI chip platform.

在科技领域,人工智能计算机芯片制造商英伟达披露了其下一代AI芯片平台的更多细节。

The company says the technology levels up AI computing compatibility beyond chatbot interactions, helping apps to reason and act on a user's behalf.

该公司表示, 这项技术将AI计算兼容性提升到了超越聊天机器人互动的水平,帮助应用程序为用户进行推理和行动。

Anna Stewart shows us why the announcement at the annual conference for the company comes at a very important time.

安娜·斯图尔特向我们展示了为何该公司在年度大会上宣布这一消息恰逢其时,意义重大。

Earlier this year, NVIDIA was the most valuable company in the world amidst an AI boom.

今年早些时候,在人工智能热潮中,英伟达成为了全球最有价值的公司。

Its chips have been pivotal to data centers fueling the likes of Microsoft, Amazon, and Google.

其芯片对于为微软、亚马逊和谷歌等巨头提供动力的数据中心至关重要。

NVIDIA's share price, though, lost steam in recent weeks, sparked in part by the release of DeepSeq's latest reasoning model, R1, created in China at a fraction of the cost of comparable models.

然而, NVIDIA的股价在最近几周失去了动力,部分原因是DeepSeq最新推理模型R1的发布,该模型在中国以远低于同类模型的成本创建。

And really, it raised questions as to whether expensive hardware like nvidia's is really necessary well in nvidia's annual conference the ceo was keen to emphasize that the next waves of ai like agentic or reasoning ai and the ai to power robots will open new market opportunities for the company the computation requirement the scaling law of ai is more resilient And in fact, hyper-accelerated.

这确实引发了一个问题, 即像NVIDIA这样昂贵的硬件是否真的必要。 在NVIDIA的年度会议上, CEO强调了下一代AI, 如代理AI或推理AI,以及为机器人提供动力的AI, 将为公司开辟新的市场机会。 AI的计算需求和扩展规律更加稳固, 事实上,是超加速的。

The amount of computation we need at this point as a result of agentic AI, as a result of reasoning, is easily 100 times more than we thought we needed this time last year.

我们目前因为代理型AI和推理所需的计算量,轻松超过了我们去年这个时候认为所需的计算量的100倍。

Jensen Wang also announced the Blackwell Ultra for the second half of this year.

Jensen 王还宣布了今年下半年的 Blackwell Ultra。

It's an upgraded version of Nvidia's existing AI chip, which has been in really high demand.

这是英伟达现有AI芯片的升级版,该芯片需求量极大。

And plenty more to come.

还有更多即将问世。

He teased ahead to even more advanced chips in the pipeline.

他预告了正在开发中的更先进的芯片。

next year, a chip called Vera Rubin, named after the astronomer, followed by the Ultra Rubin for 2027.

明年, 将推出一款名为维拉·鲁宾的芯片,以那位天文学家的名字命名, 随后在2027年推出超鲁宾芯片。

Plenty for investors to mull over.

投资者有足够的内容可以深思。

A conservation comeback worth commemorating.

值得纪念的保护回归。

We are seeing a rebound in humpback whale populations, and it is an international ban on commercial whaling that's being credited for it.

我们正目睹座头鲸数量的回升,而这一复苏被归功于国际商业捕鲸禁令。

Humpback whales were nearly hunted to extinction during the 19th and 20th centuries, but today the whales can be seen gathering off the coast of South Africa in supergroups of hundreds of whales.

座头鲸在19世纪和20世纪几乎被捕猎至灭绝,但如今可以看到它们成百上千地聚集在南非海岸附近。

Watch as one photographer takes us out to sea for a first-hand look.

观看一位摄影师带我们出海,亲身一探究竟。

A light fog hangs over South Africa's scenic Cape Peninsula on an early morning in December.

十二月初的一个清晨,南非风景如画的桌山半岛上空笼罩着一层薄雾。

For renowned photographer Chris Fallows and his wife and co-captain Monique, it's a picture perfect start to the day.

对于著名摄影师克里斯·福洛斯和他的妻子兼共同船长莫妮克来说,这是完美的一天开始。

So we're trying to create exceptional images and this morning we're very lucky we've got a beautiful scene developing with tablecloth rolling over Table Mountain.

所以我们努力创造卓越的影像,今天早上我们非常幸运,云层像桌布一样缓缓覆盖桌山,形成了一幅美丽的画面。

First rays of light are just starting to kiss that iconic landmark and it's looking pretty good.

第一缕阳光刚刚开始亲吻那个标志性地标,看起来非常不错。

Just need to find the whales now.

现在只需找到那些鲸鱼了。

They're searching specifically for the playful and acrobatic humpback.

他们正专门寻找那些活泼好动、擅长杂技表演的座头鲸。

That's a young humpback whale.

那是一头年轻的座头鲸。

That's a species we're looking for.

那是我们要找的物种。

But it's more than one or two they're hoping to find.

但他们所期望发现的远不止一两个。

So early in the morning we usually find ones and twos that then lead us to either a feeding area or are part of a structure that actually comes together and forms a supergroup.

清晨时分,我们通常会先发现零星一两只,它们会引导我们找到觅食区域,或是属于某个结构的一部分,这些个体最终汇聚成一个所谓的超级群体。

A so-called supergroup is when at least 20 individuals, often many more, are feeding close to each other.

所谓超群, 指的是至少20只个体,通常更多, 紧密聚集在一起觅食的情况。

So these supergroups of whales have really only been around for probably the last 10 years or so.

因此,这些鲸鱼超级群体的存在,实际上可能仅限于过去大约十年左右的时间。

Before that they were extremely difficult to find and in recent times, as their population has started to recover, So we've ever increasingly started seeing big, big groups of these whales, which has been truly incredible.

在此之前,它们极为罕见,难以寻觅;而近年来,随着种群数量的逐渐恢复,我们越来越频繁地目睹到这些鲸鱼组成的大型群体,这一现象确实令人叹为观止。这堪称海洋中的一大喜讯。

It's one of the great positive news stories on the ocean.

这是海洋上的一大好消息之一。

Slowly on this side next to Earth.

慢慢地,在地球旁边的这一侧。

Slow down the whisker.

减缓触须速度。

Go neutral.

保持中立。

I would say maybe 70% of my attention is making sure that I'm not going to impact an animal in any way in terms of where the boat is, so I'm extremely aware that is the number one focus when we are out there.

可以说,我大约70%的注意力都集中在确保船只的位置不会对任何动物造成影响,因此我极其清楚, 在户外时,这是我们的首要任务。

Oh magic man, oh what a magic one!

哦,神奇的家伙,哦,多么神奇啊!

Obviously one of my key objectives is to create works of art that are amongst the best in the world, but equally I think my primary objective is to inspire people.

显然, 我的一个主要目标是创作出世界顶尖的艺术作品,但同样重要的是, 我认为我的首要目标是激励人们。

And I think that is a way to connect people with the ocean and hopefully create more ambassadors to make sure that they, like me, love these animals and realize the importance of conserving them.

我认为这是一种连接人们与海洋的方式, 并有望培养更多的使者,确保他们像我一样热爱这些生物, 并认识到保护它们的重要性。

Oh, that was a good one.

哦,那真是个好主意。

That was a really good one.

那真是太棒了。

Their days in the water are also dedicated to collecting data to share with environmental authorities, like the Department of Forest, Fisheries and the Environment.

他们在水中的日子同样致力于收集数据, 以便与环境部门共享,如林业、渔业和环境部。

So he's south, 33 degrees.

所以他在南纬33度。

And capturing photo IDs of individual whales for a conservation project called Happy Whale that helps track their movements non-invasively.

并为一个名为“快乐鲸鱼”的保护项目拍摄个别鲸鱼的照片识别信息,该项目通过非侵入性方式帮助追踪它们的行踪。

I'll go on the left side, you go on the right side, OK?

我走左边,你走右边,好吗?

Chris has spent the better part of three decades photographing some of the planet's most legendary and imperiled wildlife.

克里斯花了近三十年的时间拍摄地球上一些最传奇且濒临灭绝的野生动物。

But the comeback of the humpbacks paints a different picture.

然而,座头鲸的回归描绘了一幅不同的景象。

They are incredibly important animals.

它们是极其重要的动物。

And for me, the humpback is really the phoenix that gives all species that have turned to ashes hope that they too could rise again.

对我而言,座头鲸犹如凤凰,为那些曾濒临灭绝的物种带来希望,激励它们重获新生。

Today's story, getting a 10 out of 10, people have totally redeemed themselves after giving a poor little fish a glow up.

今天的故事, 满分10分,人们通过让这条可怜的小鱼焕然一新, 彻底证明了自己的价值。

Turns out when the gelatinous blobfish was declared the world's ugliest animal back in 2013, ouch, it wasn't given a fair shake.

原来, 2013年当凝胶状的翻车鱼被宣布为世界上最丑的动物时,哎呀, 它并未得到公平的评判。

The deep sea creature you see lives thousands of feet underwater, and it looks a lot less globular down there, where water pressure is more than 100 times stronger than the air pressure we experience on land.

你所见到的深海生物生活在数千英尺的水下,在那里, 它的外形远没有那么圆润,因为那里的水压比我们在陆地上经历的空气压力强100多倍。

Now, the blobfish has a new title, Fish of the Year, after voters in New Zealand weighed in as part of a competition bringing awareness to the country's marine life, so next time you're feeling like people are hating on you, hang in there.

现在, Blobfish 获得了新的称号——年度鱼类,这是在新西兰的一次比赛中, 选民们为提高人们对国家海洋生物的认识而投票选出的,所以下次当你觉得人们都在讨厌你的时候,坚持住。

Anything is possible.

一切皆有可能。

Fantastic.

匪夷所思。

Congrats, blob.

恭喜,blob。

All right, it is shout-out time now.

好的,现在是致敬时刻。

We're sending some love to McNeil Middle School in Wichita Falls, Texas, and all our Mustangs giddy up.

我们向德克萨斯州威奇托瀑布的麦克尼尔中学送去问候,愿所有的马斯廷们扬蹄疾驰。

And Mount Pisgah and all the Patriots in Johns Creek, Georgia, rise up.

而在乔治亚州约翰斯克里克的匹斯加山学校及所有爱国者们,请一同崛起。

We see you, Miss Jardina.

我们看到了你,贾迪娜小姐。

Go on out, make it a great day.

出去吧,祝你今天过得愉快。

I'll be right back here to finish this week strong with you on Friday.

我会在这里,和你们一起在周五强势结束这一周。

I'm Coy Wire, and we are CNN 10.

我是Coy Wire,这里是CNN 10。

来源:英语东

相关推荐