当发言人激动地引用古诗词,同传译员可能会很懵逼,根据听明白的
The meaning of this sentence is: There are so many regrettable things in life, just like the river water flowing eastward, which n
古诗词 flowing 传译员 everlasting 水长 2025-05-25 18:52 7
The meaning of this sentence is: There are so many regrettable things in life, just like the river water flowing eastward, which n
古诗词 flowing 传译员 everlasting 水长 2025-05-25 18:52 7
答:半天4小时内和全天8小时内报价分别是4000元和6000元,不含差旅费,仅包含技术人员费用和机翻同传费用。注:费用不包含现场音响设备租赁费用、也不包含同传耳机租赁费用,现场请确保有音响设备进行声音外放,或自备耳机。
有的同传译员可能平时接触或练过比较多的政经类题材,所以他们积累的政经术语比较多,也就比较喜欢做这种类型的会议。这类译员你叫他去做两天日常陪同口译跟客户一起吃个饭他都不知道各种菜品的译法,对他来说就是一种揪心。