“the more…, the more…”比较结构特殊在哪,你会用吗?
英语中"the more..., the more..."这一特殊比较结构,其发展历程折射出日耳曼语族的语法演化特征。该句型最早可追溯至古英语时期的"þȳ...þȳ"框架,当时通过重复使用指示副词"þȳ"(现代英语"the"的前身)来建立两个分句间的程度关联。
英语中"the more..., the more..."这一特殊比较结构,其发展历程折射出日耳曼语族的语法演化特征。该句型最早可追溯至古英语时期的"þȳ...þȳ"框架,当时通过重复使用指示副词"þȳ"(现代英语"the"的前身)来建立两个分句间的程度关联。
提问:英语的“最初的思维”并非由单一逻辑设计而成,而是通过历史演化形成的多维度语言系统。其词汇的衍生过程确实可以通过词根词缀系统与历史语境整合的思维导图呈现。
英语单词的起源和发展是一个跨越千年的复杂过程,融合了多种语言的影响。以下是英语词汇形成的核心脉络:
词根 retrospect 盎格鲁 借词 诺曼征服 2025-04-18 11:02 7
This shows vividly that the idle Norman conquerors lived luxuriously while the hardworking English peasants lived bitterly. The st
按照牛津词典的说法,在原始日耳曼语中,绵羊的单数*skǣp和绵羊的复数*skǣpu是有区分的。可是到古英语阶段,*skǣpu的最后元音u弄丢了。笔者猜测可能是p和pu音差异太小所致。
上周在伦敦唐人街的茶餐厅,邻桌金发小伙用手机扫码点单后,服务员端来鸳鸯奶茶时,他脱口而出的"add oil"让在场华人都笑出了声。这并非个例,最近牛津词典新增的"zhonglish"词条显示,像no zuo no die、people mountain peo