文学如何遭遇世界:日本“世界文学”的半个世纪
1948年出生的日本小说家赤川次郎,在追忆青年时代的读书体验时曾说:“印象中的书架是一片苍翠,因为当时家中的书架被河出书房发行的绿色封皮《世界文学全集》覆盖。那套全集构成了我‘文学的原点’。娇嫩欲滴的翠绿色书脊连成一排,格外美丽。”
1948年出生的日本小说家赤川次郎,在追忆青年时代的读书体验时曾说:“印象中的书架是一片苍翠,因为当时家中的书架被河出书房发行的绿色封皮《世界文学全集》覆盖。那套全集构成了我‘文学的原点’。娇嫩欲滴的翠绿色书脊连成一排,格外美丽。”
十七、十八世纪,当传教士们发现中国历史的悠久程度远超欧洲和《圣经》记载时,欧洲人的历史观遭到了根本性撼动。本报告通过分析中国古代历史的中文、满文及欧洲文献,提出了一种早期的“文化间史学”案例——不同文明的历史文本在此相互交织。本次讲座聚焦于中国与欧洲学者如何诠
本书聚焦鲁迅留日的时代脉络与话语空间,还原重构青年鲁迅寄身的日本语境,考察他与明治日本整体环境的接触、交涉、关联,他对异域思想资源的判断选择和改创,还原留日时期鲁迅的生活历程和精神历程,有效确定了鲁迅在时代潮流以及思考话语格局中的位置,呈现了留日鲁迅的行为和思