“告密”or“帮凶”,医生该帮患者隐瞒婚检结果吗?
撰文:渣护比肝在湖北某医院的诊室里,一位年轻医生正面对着两难抉择:婚检结果显示,一方感染了艾滋病病毒,但坚决要求医生保密,而另一方在不知情的情况下即将迈入婚姻,甚至面临感染风险。
撰文:渣护比肝在湖北某医院的诊室里,一位年轻医生正面对着两难抉择:婚检结果显示,一方感染了艾滋病病毒,但坚决要求医生保密,而另一方在不知情的情况下即将迈入婚姻,甚至面临感染风险。
pork-barrel legislation在《元照英美法词典》中对应的中文是“政治分肥法”,指立法机关通过的对公路、水利、公共建筑等地方设施的建设项目拔款的法案。「pork-barrel」一词,直译为「藏猪肉的木桶」,源于昔日南方种植园主给奴隶暗中准备一份
元照 legislation 政治分肥 porkbarrel 2025-05-27 09:19 7
If a sum called in respect of a share is not paid before or on the day appointed for payment thereof, the person from whom the sum
在中文里,want of consideration可译为“对价的欠缺”,在一般合同法中,指就某一合同完全缺乏任何有效的对价。它与「对价的灭失」〔failure of consideration〕有所不同,后者是指双方当事人在达成合意时对价存在,后因一方当事人
promise 对价 元照 consideration 合同 2025-04-10 09:26 7
“Lemon Law”中的“Lemon”并不表示常见的柠檬之义,除了“柠檬”含义外,其作名词还可以表示“something (such as an automobile) that is unsatisfactory or defective”(Merriam