跑展会好助手,这台讯飞翻译机帮我拿下客户订单
和老外做生意最怕沟通出差错, 一次发音不准都有可能造成误会,尤其涉及到专业领域,术语的翻译更要准确,因为这直接关系到交易能否达成。我经常会面对老外的医疗器械采购商代表,他们语速往往很快,问得也很专业,比如:"你们产品的灭菌标准是遵循ISO 11135还是ISO
和老外做生意最怕沟通出差错, 一次发音不准都有可能造成误会,尤其涉及到专业领域,术语的翻译更要准确,因为这直接关系到交易能否达成。我经常会面对老外的医疗器械采购商代表,他们语速往往很快,问得也很专业,比如:"你们产品的灭菌标准是遵循ISO 11135还是ISO
近日科大讯飞在大阪世博会中国馆发布双屏翻译机2.0。产品发布后,有日本主持人带着其在街上对中国游客进行采访。当主持人问到“何かすごいものを見ましたか(有看到什么厉害的东西吗?)”。讯飞翻译机却将其翻译为,“有什么了不起的”。
作为智能语音与人工智能领域的领航者,科大讯飞致力于通过尖端技术推动社会智能化进程。讯飞翻译机4.0星火版结合了科大讯飞最先进的人工智能技术,不仅支持语音模式,还提供拍照翻译,精准定位出境游人群。