As you brew, so you drink用法解析
“As you brew, so you drink” 作为英语中充满哲思的习语,字面意为“自己酿的苦酒自己尝”,实则隐喻 “自食其果;咎由自取”,精准诠释行为与后果的必然关联。例:
“As you brew, so you drink” 作为英语中充满哲思的习语,字面意为“自己酿的苦酒自己尝”,实则隐喻 “自食其果;咎由自取”,精准诠释行为与后果的必然关联。例:
这句话出自约翰·海伍德(John Heywood, 1497-1580),是英国文艺复兴时期的剧作家和诗人。他以创作讽刺剧和寓言诗著称,代表作包括《四位P先生》(The Four PP)和《海伍德的寓言》(Heywood's Proverbs)。海伍德的作品多