“向前一小步,文明一大步”如何译:天津发布标识英文译写规范迎上合峰会
近期,天津外国语大学高级翻译学院副院长周薇带领学生团队对全市公共标识展开地毯式搜集和审校工作,发现了不少中英翻译错误。这项工作是为编撰《天津市公共场所中文标识英文译写规范指引》(以下简称《规范指引》)而开展的调研,旨在全面提升城市公共场所的英文标识水平。
近期,天津外国语大学高级翻译学院副院长周薇带领学生团队对全市公共标识展开地毯式搜集和审校工作,发现了不少中英翻译错误。这项工作是为编撰《天津市公共场所中文标识英文译写规范指引》(以下简称《规范指引》)而开展的调研,旨在全面提升城市公共场所的英文标识水平。
播音员:昨天(0521)上午,“相约上合 共创津彩”《天津市公共场所中文标识英文译写规范指引》正式发布,城市国际语言环境建设志愿服务月同步启动。来听记者刘克琦的报道: