短语

地道英语“egg someone on”用法解析

“egg someone on”字面意为“用鸡蛋驱赶某人前行”,但其实际用法与字面意义相去甚远。该短语的起源可追溯至16世纪,当时“egg”作为动词表示“驱使、激励” ,源于古挪威语“eggja”,原指用尖锐物体(如剑尖)刺激马匹前行。在现代英语中,“egg

英语 短语 翻译 colin egg 2025-05-27 17:36  2

地道英语“save someone's neck”用法解析

“save someone's neck”字面直译为“拯救某人的脖子”,其历史渊源可追溯至中世纪欧洲的绞刑场景——当受刑者即将被绳索套住脖子时,若获赦免或救援,即被视为“拯救了脖子”。在现代英语中,该短语演变为 “帮助某人摆脱严重困境或避免遭受惩罚、失败、危险

英语 词典 短语 翻译 rescue 2025-05-25 17:30  5

地道英语“let one’s hair down”用法解析

"let one’s hair down" 作为英语中极具文化底蕴的习语,其词源可追溯至17-18世纪欧洲贵族社交礼仪。在正式场合中,女性需将头发精心盘成复杂发髻以彰显端庄,而回归私人空间时则会卸下头饰、披散长发,这一行为逐渐隐喻 从严谨规范到自由松弛的状态转

英语 短语 翻译 relax loose 2025-05-24 17:42  4

地道英语“get a crick in one's neck”用法解析

“get a crick in one's neck” 直译为“脖子上出现抽筋”,在英语中用来描述 因姿势不当、长时间保持同一动作或颈部肌肉紧张,导致颈部突然出现疼痛、僵硬和活动受限的状况。这个短语形象地将颈部突发的不适类比为“抽筋”(crick),常带有生活

英语 短语 翻译 stiff crick 2025-05-24 06:22  5