摘要:17世纪俄国向西伯利亚扩张时,将雅库茨克的鄂温克人(Ewenki)称作“通古斯”。这个词语传播到欧洲后,很快就成为新民族的分类。1736年,法国汉学家杜赫德的《中华帝国全志》就提到,“贝加尔湖周围的土人,莫斯科人称为Toungouse,鞑靼人称为Orotche
众所周知,满清不是女真人,而是通古斯人。通古斯(Tungus)一般都是指语言学意义上的类别,例如属于阿尔泰语系的满-通古斯语族。
通古斯这个词语源自俄语的Тунгус。
17世纪俄国向西伯利亚扩张时,将雅库茨克的鄂温克人(Ewenki)称作“通古斯”。这个词语传播到欧洲后,很快就成为新民族的分类。1736年,法国汉学家杜赫德的《中华帝国全志》就提到,“贝加尔湖周围的土人,莫斯科人称为Toungouse,鞑靼人称为Orotchen”。
当然,“通古斯”并不是通古斯人的自称。根据史禄国的《北方通古斯的社会组织》
20世纪初,作为民族分类的词语,通古斯遭到废弃。与此同时,苏联、欧洲的语言学者们,转而发现满人、赫哲人、鄂温克-鄂伦春人在语言方面的相似性,将他们划入阿尔泰(Altaic)语系下的满-通古斯语族(Manchu-Tungus)。以上就是通古斯这个词的意义。
如今,很多人都叫努尔哈赤是通古斯野猪皮。那么,努尔哈赤为啥是通古斯人?
通古斯人
努尔哈赤的祖上就生活在西伯利亚一代,那里的人喜欢用动物给孩子起名字。比如,努尔哈赤就是野猪皮的意思,他父母希望自己的大儿子长成人后,能象森林中的野猪一样勇猛无敌,象野猪皮一样坚韧不拔,耐穿耐磨。努尔哈赤的弟弟舒尔哈齐,意是“小野猪”,另一弟弟雅尔哈齐,其意是“豹皮”。努尔哈赤的第十四子多尔衮,意为獾。其侄阿敏之子固尔玛浑,意为兔子,其嫡长孙杜度,意为斑雀。其外甥库尔缠,意为灰鹤。
通过这个历史,我们能知道,努尔哈赤及祖先应该是西伯利亚生活的人
努尔哈赤
女真民族历史悠久,宋朝的时候建立了金国,占领了北方,和宋朝鼎立。不过,在金国末年,蒙古人灭亡金国期间,曾经对进入中原的女真人实施了大规模的种族屠杀。根据1183年(金大定二十三年)金国公布过的人口统计,女真人只有400多万人,而在蒙古大屠杀之后,残存的女真人只有十几万人,后来这些人也被逐渐汉化了。
本来,女真人居住在中国北方,建立金国后,相继灭掉了辽国,侵吞北宋的河山, 占领了中原,几乎全族南下,迁到华北享受华夏的花花江山,所以黑龙江、松花江、图们江、长白山北部一带则出现真空,这个时候,来自更北的西伯利亚的通古斯地区(今俄罗斯贝加尔湖西北)不断有处于原始社会状态的氏族部落向东南迁移,逐渐填补了女真人南下后,今东北地区留下的真空。
根据史料记载,努尔哈赤的先祖就是这样来到东北生活的。
通古斯人
这些新来的通古斯人的文明程度很低,在老家那里还处于原始社会。在羞愧之余,不得不考虑傍上些什么。从留在东北地区的个别女真人那里知道金国女真灭辽驱宋的业绩后,这些新来的通古斯人就自称是女真人,而且冒充是生女真。不论真假,“女真”这个族名算是传了下来。后来,到了皇太极的时候,将女真改名为满洲。
来源:野性的呼唤1k9A一点号