摘要:Remember to submit your unique vocabulary words for tomorrow's Your Word Wednesday, put your school name, your word and definition
COY WIRE, CNN 10 ANCHOR: What's up, sunshine.
科伊·怀尔,CNN 10主播:朋友们,各位好。
Welcome to CNN 10 on 11/12.
欢迎来到11月12日的CNN 10。
We've got your news for you this Tuesday, November 12th.
今天是11月12日,周二,我们为您准备了新闻。
Remember to submit your unique vocabulary words for tomorrow's Your Word Wednesday, put your school name, your word and definition in the comment section of my most recent posts on my @coywire social accounts.
记得为明天的“你的单词星期三”提交你的独特词汇,在我@coywire社交账号上最新帖子的评论区写下你的学校、单词和定义。
And we'll choose one winner to work into tomorrow's show.
我们会选出一个优胜者,让他的单词出现在明天的栏目中。
All right, we've got lots to get to.
现在我们有很多事情要做。
So let's hop right into it.
让我们马上开始吧。
Starting with U.S. politics where the balance of power in the nation's capital is nearly set.
首先,我们从美国政治开始,美国首都的权力平衡几乎已经确定。
Ballots are still being counted in a number of congressional races.
部分国会选举的选票仍在统计中。
And even with some races still undecided in the Senate, CNN projects that Republicans will now control the chamber with at least 52 out of the 100 seats.
尽管参议院的部分选举结果尚未确定,CNN预测,共和党现在将控制参议院,拥有100个席位中的至少52席。
The party will need to choose a new Senate majority leader before the new Congress convenes in January.
该党需要在一月新国会召开前选出新的参议院多数党领袖。
The Senate takeover was the first big election night success for Republicans flipping seats in Ohio, West Virginia, and Montana.
参议院的控制权是共和党在选举之夜取得的第一个重大胜利,他们在俄亥俄州、西弗吉尼亚州和蒙大拿州翻转了席位。
It's a big victory for the party, which hasn't had a majority in the chamber since 2021.
这对该党来说是一个巨大的胜利,自2021年起,他们就没有在参议院拥有过过半数席位。
There are still two Senate races still to be declared those in Arizona and Pennsylvania.
还有两个州的参议院选举结果尚未宣布,分别是亚利桑那州和宾夕法尼亚州。
And on the other side of Washington, D.C., the fate of the House of Representatives remains up in the air.
而在华盛顿的另一边,众议院的命运仍然悬而未决。
Republicans are trying to defend their narrow majority there.
共和党正试图在那里捍卫他们微弱的多数优势。
And CNN has not yet projected winners in more than a dozen house races.
CNN尚未预测出十几场众议院选举的获胜者。
Meanwhile, American voters chose former president Donald Trump to be the 47th president of the United States.
与此同时,美国选民选择了前任总统唐纳德·特朗普为美国的第47任总统。
Trump and his team are working on building the president elects administration at his Florida property in Mar-a-Lago.
特朗普和他的团队正在佛罗里达州的海湖庄园筹备当选总统的政府。
So far, Mr. Trump's campaign manager, Susie Wiles, has been named as White House Chief of Staff.
目前,特朗普的竞选经理苏茜·怀尔斯已被任命为白宫办公厅主任。
Ms. Wiles will become the first woman to ever hold that title.
怀尔斯女士将成为第一位担任这一职位的女性。
President elect Trump will travel to Washington D.C. this week to meet with president Biden.
当选总统特朗普本周将前往华盛顿特区与拜登总统会面。
Before inauguration day, states have until December 11th to confirm their electoral college votes before electors officially cast their 538 electoral college votes.
在就职日前,各州须在12月11日之前确认其选举团投票,之后选举人才能正式投出他们的538张选举团选票。
Now, once all races are determined, the new Congress will be sworn in on January 3rd.
现在,一旦所有选举结果确定,新国会将于1月3日宣誓就职。
And then both chambers will count electoral votes on January 6th with Republicans set to control the presidency, the Senate, and possibly the House of Representatives.
然后两院将于1月6日统计选票,共和党将掌控总统职位、参议院,甚至可能会掌控众议院。
The GOP will be in prime position to back the future Trump administration's agenda.
共和党将处于支持未来特朗普政府议程的有利位置。
CNN's Manu Raju joins us now to break it down further.
现在CNN的曼努·拉朱将加入我们,进一步解释情况。
MANU RAJU, CNN CHIEF CONGRESSIONAL CORRESPONDENT: Republicans have an edge in holding onto the House, barely.
CNN首席国会记者曼努·拉朱:共和党在掌控众议院方面略占优势,微弱优势而已。
They may barely hang on to power, but there's still votes that left to be counted.
他们可能勉强保住权力,但仍有选票待统计。
And that's because right now to get to the magic number, that's 218 seats.
这是因为现在即将要达到那个神奇数字,218个席位。
They only need Republicans due to five more wins.
他们只需要再赢五场。
That's it.
就这样。
And then under the majority.
然后共和党就得到大多数人的支持。
Democrats, however, need to flip five Republican districts, much more difficult, especially since they are only leading in two Republican districts.
然而,民主党需要翻转五个共和党的选区,这要困难得多,尤其他们只在两个共和党的选区领先。
Republicans meanwhile are leading in two Democratic districts.
与此同时,共和党在两个民主党的选区领先。
So if that holds the Democrats are most likely going to be in the minority.
所以如果这种情况持续下去,民主党很可能成为少数党。
And that of course would be a huge letdown for their party.
当然,这会让民主党非常失望。
They thought they were going to carry districts from Iowa to Nebraska, to New York, to California.
他们以为他们会从爱荷华州赢到内布拉斯加州,到纽约州,再到加利福尼亚州的选区。
They left a bunch of Republican wins pickup opportunities on the table.
他们留下了一堆机会让共和党赢得竞选。
And that's what's going to cause a lot of hand wringing, blaming -- blame game of sorts, potentially at the top of the ticket to some Democrats, down ticket outperforming Kamala Harris' performance in some of those battleground districts.
这将使许多民主党人焦虑和不安,可能在一些民主党人中引发责备——推卸责任,尤其是在一些战场区中,哈里斯的表现在下级候选人中脱颖而出。
But at the moment, those votes still yet to be counted.
但目前,这些选票仍在统计中。
One thing is for certain though, Republicans will have the majority in the Senate 52 seats, at least a couple of seats yet to be called, potentially adding one more seat and see how the Pennsylvania Senate race turns out here.
不过,有一件事是肯定的,共和党将在参议院拥有多数席位,52个席位,至少还有几个席位尚未宣布,有可能会增加一个席位,得看宾夕法尼亚州的参议院选举结果如何。
And another big question for Republicans, who will lead this new majority?
共和党人的另一个大问题,谁将领导这个新的多数党?
Because Mitch McConnell's longtime Senate Republican leader, the longest serving Senate leader in the history of the Senate is stepping aside from his leadership post.
因为长期以来米奇·麦康奈尔一直是参议院的共和党领袖,而现在这位参议院历史上任职时间最长的领袖将退出领导岗位。
That means there are several candidates who are vying to replace him three specifically that Senator John Cornyn, Senator John Thune, Senator Rick Scott.
这意味着有几位候选人正在争夺他的位置,特别是参议员约翰·科尼恩、和参议员里克·斯科特。
WIRE: Next, we're going to take a look at a situation happening in Southeast Asia where two neighbors, India and Pakistan are dealing with extreme pollution that's affecting the lives of millions of people.
科伊·怀尔:接下来,让我们关注东南亚的情况,两个邻国,印度和巴基斯坦正在应对影响了数百万人生活的重度污染。
Air quality typically worsens in that region in the winter time because cold air traps, particulates billowing up during crop burning or those that come out of vehicles and power plants.
在该地区,空气质量通常在冬天恶化,因为冷空气会聚集,农作物焚烧产生的或来自车辆和发电厂的颗粒物。
And that air just stagnates.
而空气就会停滞不前。
The pollution recently got so bad that it registered three times higher than levels on the IQAir index that are considered hazardous.
进来,污染程度在IQAir指数上记录的数值高出有害水平三倍。
Pakistan's government is calling for climate diplomacy with India.
巴基斯坦政府呼吁与印度进行气候外交。
So the two countries can address the issue.
便于两国解决这一问题。
CNN's Sophia Saifi shows us more.
CNN索菲亚·赛菲向我们阐释了更多细节。
SOPHIA SAIFI, CNN PRODUCER (voice-over): The traffic is still flowing in Lahore.
索菲亚·赛菲,CNN制片人(旁白):拉合尔的交通仍未停下。
The government officials are urging people to stay at home.
政府官员敦促人们待在家里。
The smog too toxic for a city that often ranks as one of the worst in the world for air pollution.
对于拉合尔,一个经常被评为世界上空气污染最严重的城市之一来说,雾霾极其有害。
Face masks are mandatory, a thin shield against the skyrocketing amount of pollutants in the air.
口罩是强制性的,是对抗空气中飙升的污染物指数的薄盾。
The city's air quality index topped 1,000 again last week.
上周,该城市的空气质量指数再次超过1000。
That's an unprecedented level as the IQAir Index defines hazardous as anything over 301.
这是一个前所未有的水平,因为IQAir指数将超过301的事物定义为有害。
Many public spaces like zoos, parks and historic monuments have been closed, along with many schools which have shifted to online classes for at least another week.
许多公共场所,如动物园、公园和历史古迹已经关闭,许多学校也已经关闭,并又进行了至少一周的线上课程。
AYISHM AHMED KHAN BURKI, STUDENT: Everyone has a right to clean air.
学生艾什姆·艾哈迈德·汗·布尔基:每个人都有权享有清洁的空气。
Everyone has a right to enjoy seeing the sun.
每个人都有权观赏太阳。
SAIFI (voice-over): Some types of tuk-tuks and barbecue restaurants have been banned.
赛菲(旁白):一些三轮车和烧烤餐厅已经被禁止。
But the smog is a recurring problem, especially at this time of the year when particles from low grade diesel fumes and crop burning get trapped in the cold air.
但雾霾是一个反复出现的问题,特别是在这个时候,低质量柴油烟雾和农作物焚烧产生的颗粒物会被冷空气聚集。
And some residents say that the aren't stopping that.
一些居民表示他们并没有停止制造这些颗粒物。
MOHAMMAD QASIM, LAHORE VISITOR (through translator): They have closed schools that don't create the smog.
游客穆罕默德·卡西姆(通过译者翻译):他们关闭了不会产生雾霾的学校。
They have not closed the factories and brick kilns.
却没有关闭工厂和砖窑。
They are now closing the things which create the smog.
现在他们正在关闭制造雾霾的东西。
SAIFI (voice-over): Delhi's air has also reached hazardous levels in recent days, though some residents are still exercising outdoors.
赛菲(旁白):最近几天,德里的空气质量也达到了危险水平,尽管一些居民仍在户外锻炼。
The World Health Organization says breathing toxic air is harmful and can cause strokes, heart diseases and respiratory infections.
世界卫生组织表示,吸入有毒空气是有害的,可能导致中风、心脏病和呼吸道感染。
One clinic in New Delhi says there is a 20 to 25% rise in patients, especially after the Diwali holiday when people set off illegal fireworks.
新德里的一家诊所表示,患者人数增加了20%到25%,尤其是在排灯节后,人们非法燃放烟花。
Sore throats, burning eyes and trouble breathing are common complaints.
喉咙痛、眼睛灼热和呼吸困难是常见的症状。
BALRAM KUMAR, FACTORY WORKER (through translator): I have a severe cold and cough.
工厂工人巴拉姆·库马尔(通过译者翻译):我感冒和咳嗽严重。
No medicine seems to be working.
似乎没有什么药管用。
I have been taking medicines, but there is no relief.
我一直在吃药,但没有缓解。
SAIFI (voice-over): Officials in New Delhi began a trial program recently to spread spray water from drones to clear away dust and pollutants.
赛菲(旁白):新德里的官员最近开始了一个试验项目,用无人机喷洒水来清除灰尘和污染物。
But critics say this is just a band aid.
但批评者说这只是个临时的解决方案。
And the smog problem in South Asia is in need of more long-term solutions.
南亚的雾霾问题需要更多的长期解决方案。
WIRE: Last week, we saw how the famous Trevi Fountain's renovation has some tourists in Rome working around barriers for photo ops and has them doing the traditional coin toss into a makeshift pool.
科伊·怀尔:上周,我们在著名的特雷维喷泉的翻新工程看到了,罗马的一些游客绕过围栏拍照,并将硬币扔进临时水池中。
But it turns out, thanks to renovations, some visitors will get the chance of a lifetime to see the masterpiece up close.
但事实证明,多亏了翻新工程,一些游客才有机会近距离欣赏这个杰作。
CNN's Barbie Latza Nadeau shows us how it's all part of a plan to study the crowds that visit the iconic landmark.
CNN的芭比·拉塔·纳达乌向我们展示了研究参观标志性地标的人群的计划如何成为计划的一部分。
BARBIE LATZA NADEAU, CNN REPORTER: The Trevi Fountain behind me is normally gurgling with water into which millions of tourists throw coins each year.
CNN记者,芭比·拉塔·纳达乌:在我身后的特雷维喷泉一直水声潺潺,每年有数百万游客往其中投掷硬币。
But thanks to a massive renovation project worth more than $300,000 that includes cleaning and scrubbing up of calcium rust and dirt, this iconic fountain is dry.
但多亏了这个价值超过30万美元,包括了清洁和清除钙锈和污垢的大规模翻新项目,这个标志性的喷泉现在是干的。
You know, where the water should be is this metal walkway that is going to offer the tourists who come here a rare opportunity to take an intimate look at this 18th century masterpiece.
本应有水的地方现在是一条金属走道,给了游客一个难得的机会,近距离欣赏这个18世纪的杰作。
The fountain's last cleaning and repair began in 2014 and took more than a year, but increasingly hot temperatures and a steady growth in tourism traffic have also led to the erosion of some of the basin.
喷泉的上一次清洁和修复始于2014年,耗时一年多,但日益升高的温度和不断增长的旅游流量也导致了喷泉部分区域的侵蚀。
The Trevi project is one of many conservation and renovation projects slated to finish in time for the kickoff of the Vatican's Holy Jubilee year of 2025, which will draw millions more visitors than usual to the Eternal City's popular sites.
特莱维项目是众多保护和翻新项目之一,计划在 2025 年梵蒂冈圣禧年开幕前完成,这将吸引数百万,比平常更多的游客来到永恒之城的热门景点。
WIRE: Pop quiz hot shot.
科伊·怀尔:一个小测验,快回答。
A group of penguins in water is called a raft, but what are they called on land?
一群在水里的企鹅被称为一群,但在陆地上它们被称为什么?
A swarm, a waddle, a charm, or a gaggle?
是一群、一窝、一队还是一个?
Waddly, waddly, named after the distinctive walk of a penguin, the collective noun for a group of penguins on land is a waddle of penguins.
一窝,一窝。以企鹅独特的行走方式命名,陆地上一群企鹅的集体名词是一窝企鹅。
All right, for today's story getting a 10 out of 10, what do you call a penguin on a sandy beach?
好的,对于今天的故事,完美,那么你叫一个在沙滩上的企鹅什么?
Lost.
迷路的企鹅。
This emperor penguin was found isolated on a beach in Western Australia, more than 2000 miles from its home in Antarctica.
这只帝企鹅在西澳大利亚的一个海滩上孤零零地被发现,距离它在南极的家园有两千多英里远。
Conservation officials said it most likely followed a northward current a bit too far while looking for food.
保护区官员说,它很可能在寻找食物时跟随北向洋流走得太远了。
Apparently directions got frost in translation.
显然方向在认知时出了错。
Poor thing looked malnourished when they found him, but he's now in the capable hands of a local wildlife caretaker.
刚被发现时,可怜的家伙看起来营养不良,而现在它已经由当地野生动物护理员悉心照料了。
Poor guy just wanted some food.
这个可怜的家伙只是想要一些食物。
All right, shout out time.
好了,现在是点名时间。
Now we are sending some love to Santan Junior High School in Chandler, Arizona.
现在我们向亚利桑那州钱德勒的桑坦中学送去一些爱。
We see you Storms.
我们看到你了,斯托姆斯。
Thank you for subscribing to our CNN 10 YouTube channel and putting your shout out requests in there.
感谢你们订阅我们的CNN 10 YouTube频道,并在其中提交你们的点名请求。
Thanks for making this part of your day.
感谢你们让这成为你们一天的一部分。
Rise up, everyone.
好了,大家。
I'll see you right back here tomorrow on CNN 10.
明天CNN 10见。
来源:英语东