摘要:There is a saying that goes, "Above people, you should take others seriously; below people, you should take yourself seriously
有句话说:“在人之上,要把别人当回事;在人之下,要把自己当回事。”
There is a saying that goes, "Above people, you should take others seriously; below people, you should take yourself seriously
尊敬他人是一种美德,但过度的谦卑有时却可能适得其反。
Respecting others is a virtue, but excessive humility can sometimes backfire.
欣赏你的人,欣赏的是你“骄傲”的样子,不是你故作谦卑和故作讨喜的样子。
People who appreciate you appreciate your 'proud' appearance, not your pretended humility and likability.
尊敬建立在平等和相互的基础上。
Respect is built on the basis of equality and mutual respect.
如果尊敬变成了无原则的讨好,甚至牺牲自我价值来迎合他人,那么也就失去了它原本的意义。
If respect turns into unprincipled flattery, even sacrificing self-worth to cater to others, then it loses its original meaning.
我们在尊敬他人的同时,要学会坚守自己的底线。
We should learn to uphold our own bottom line while respecting others.
这并不意味着我们要与他人对立或冲突,而是要在尊重他人的基础上,勇敢地表达自己的想法和需求。
This does not mean that we should oppose or conflict with others, but rather bravely express our thoughts and needs on the basis of respecting others.
有礼有节不卑不亢,有独立的思想与人格,才是赢得他人尊重的砝码。
Being polite, restrained, independent in thinking and personality, is the weight to win respect from others.
做人,要有修养,更要有骨气。
To be a person, one must have cultivation, but more importantly, one must have backbone.
来源:一品姑苏城