摘要:这句话听起来可能让你联想到小偷偷东西,但其实它与盗窃无关,而是形容朋友间那种亲密无间、无话不谈的默契。
你是否有过这样的经历——总觉得你和最好的朋友心有灵犀,仿佛彼此之间的秘密都不需要言语就能明了?
今天,我们就来聊聊表达“be as thick as thieves”的用法。
这句话听起来可能让你联想到小偷偷东西,但其实它与盗窃无关,而是形容朋友间那种亲密无间、无话不谈的默契。
正如中国古话所说:“知己知彼,百战不殆”,真正的友谊总是经得起时间的考验。让我们一起走进这个俏皮又充满深意的表达吧!
“be as thick as thieves”的含义
“Be as thick as thieves” 的意思是形容两人或多人之间的友谊十分密切,就像小偷偷东西时那般悄无声息地互相信任和配合。
换句话说,当你说某人“as thick as thieves”,你是在赞扬他们关系亲密、互相了解得无话不谈,彼此之间没有任何秘密。
虽然字面上提到了“小偷”,但这个短语最早出现时,并非与犯罪相关,而是借用“thieves”那种默契协作的形象来比喻朋友间紧密无间的关系。
随着时间推移,这个表达逐渐走进日常口语,用来描述任何彼此心意相通、关系亲密的人。
如今,“be as thick as thieves” 已经成为英语中形容密友之间亲近关系的常用俚语。
在不同场合下如何运用
1. 描述亲密好友:用来形容那些总是形影不离、分享秘密的好朋友。
例如:My daughter and her friend are thick as thieves and spend all their free time together.
We often have no idea what they are up to, but they really enjoy themselves.
我女儿和她的朋友关系亲密无间,所有空闲时间都在一起。
我们常常不知道她们在忙些什么,但她们确实玩得很开心。
2. 调侃孩子们的默契:当孩子们一起胡闹,表现得异常默契时,也可以用这个短语调侃一番。
例如:The kids are as thick as thieves today. Whilst I was just on the phone, they painted their faces with lipstick.
They just looked at me as if nothing had happened!
今天孩子们真是亲密无间,就在我打电话的时候,他们竟然用口红在脸上作画,事后还一副若无其事的样子!
3. 回忆过去的好伙伴:描述以前关系密切、无话不谈的朋友,表达出时光流逝中友情的珍贵。
例如:Jack and Jim were as thick as thieves when they were younger, but when they went to university in different towns, it just wasn’t the same.
杰克和吉姆年轻时关系亲密无间,但上大学后分别去了不同的城市,他们的友谊似乎也不如从前那般紧密。
类似含义的其他英语表达
除了“be as thick as thieves”,英语中还有几句表达能传达出友谊深厚、密不可分的意味:
1. “Go way back”
用于形容你和某人认识很久,关系牢固,经久不衰。
例句:My best friend and I go way back; we’ve been inseparable since childhood.
我和我最好的朋友从小就认识,情同手足。
2. “Joined at the hip”
描述两个总是形影不离、无时无刻不在一起的人,常带有俏皮的意味。
例句: Those two are joined at the hip – you rarely see them apart.
那两个人总是形影不离,你几乎从未见过他们分开。
3. “Two peas in a pod”
用于形容彼此性格、兴趣非常相似的好朋友,就像一颗荚里的两颗豌豆。
例句: Sarah and Lisa are two peas in a pod; they share the same hobbies and opinions.
莎拉和丽莎简直就是一模一样的朋友,她们爱好相同,意见一致。
“Be as thick as thieves”这个表达不仅为我们描绘了一幅关于密友相伴、秘密共享的温馨图景,也让我们体会到那份来自内心的真诚和默契。
无论是儿时的玩伴,还是长久相依的挚友,真正的友谊总是让人感到温暖和安心。
正如英国诗人雪莱所说:“朋友是生活的糖衣,使苦涩的生活变得甜蜜。”
希望今天的分享能激励你珍惜身边那些与自己心灵相通的人,让友谊的光芒照亮你的人生旅程!
快把这些有趣而富有感情的表达融入你的日常交流中吧,让我们一起为那份难能可贵的友情欢呼喝彩!
作者简介:英专毕业,有多年英语教学经验,目前在海外知名企业从事英语翻译工作。
更多学习资料,持续推送中~
来源:小苇姐姐呀