CNN - “太空出租车”来了?

360影视 欧美动漫 2025-04-17 07:59 2

摘要:Low Earth orbit, geostationary orbit, sun-synchronous orbit, or polar orbit?

Hello, sunshine.

你好!

Welcome to CNN 10.

欢迎收看美国有线电视新闻网十频道。

I'm Coy Wire here with your 10 minutes of news for Wednesday, April 16th.

我是科伊·怀尔,为您带来4月16日星期三的10分钟新闻报道。

We are halfway through the week.

我们已过半周。

Let's aim to be a little better today than we were yesterday.

让我们今天比昨天做得更好一点。

And if we can keep on having days like that, it's going to be all good.

如果我们能继续拥有像那样的日子,一切都会很美好。

Today is #YourwordWednesday.

今天是#你的词汇星期三。

So listen to see if the vocab word you submitted helped us write today's show.

听听看你提交的词汇是否帮助我们撰写了今天的节目内容。

Now let's get to your news.

现在让我们进入你的新闻。

Pop Quiz Hotshot!

火爆小测验,快来挑战!

Most satellites are floating at what orbital altitude or distance from the Earth's surface?

大多数卫星都漂浮在距离地球表面多高的轨道高度或距离上?

Low Earth orbit, geostationary orbit, sun-synchronous orbit, or polar orbit?

近地轨道、地球静止轨道、太阳同步轨道,还是极地轨道?

If you said low Earth orbit, let's go!

如果你说的是近地轨道,那就对了!

That's where a vast majority of satellites are found, like SpaceX's Starlink and the International Space Station.

那里是绝大多数卫星的所在地,比如SpaceX的星链卫星系统和国际空间站。

It extends up to 1,200 miles above Earth, making it the most energy-efficient orbit to reach.

它延伸至地球上方1200英里处,成为最具能效的轨道。

Let's go now to Glasgow, Scotland, where the development of a new generation of rockets aims to transform the business of transporting satellites to their orbits in space.

现在让我们前往苏格兰的格拉斯哥,那里正在开发新一代火箭技术,旨在革新将卫星运送至太空轨道这一业务。

Glasgow-based rocket manufacturer Skyrora says this nimble rocket service can save satellite companies up to six months of time, maneuvering satellites to space compared to the larger rockets currently used today.

总部位于格拉斯哥的火箭制造商天空罗拉公司表示, 这种灵活的火箭服务能为卫星公司节省多达六个月的时间,相较于目前使用的大型火箭, 能更迅速地将卫星送入太空。

Our Max Foster shows us why the company calls their rockets a space taxi service.

我们的马克斯·福斯特将向我们展示为何该公司称其火箭为太空出租车服务。

Space, the final frontier.

太空,最后的边疆。

It's a conversation that has picked up again with plans to return people to the moon in 2027 and even walk on Mars in the 2030s.

随着2027年重返月球以及2030年代可能实现火星漫步的计划,这一对话再次升温。

But alongside the super heavy rockets we see on the news, there's a race to create more nimble craft.

然而,在新闻中我们看到那些超重型火箭的同时,一场打造更为灵活飞行器的竞赛也在进行中。

And there are few places that race is more clearly evident than the old shipbuilding city of Glasgow.

这种竞赛在格拉斯哥这座古老的造船城市中表现得尤为明显。

Around the central belt of Scotland, there's more satellites made anywhere in the world outside of Silicon Valley.

在苏格兰中部地区,卫星制造的数量在全球范围内仅次于硅谷。

We can have that more bespoke service for them and take them exactly where we want to go.

我们可以为他们提供更加定制化的服务,并精确地将他们送达目的地。

So while the larger companies out there at the moment, they're really more of a sort of bus service for the clients out there.

因此, 目前那些规模较大的公司,实际上更像是对客户提供一种类似公交车的服务。

They're a little bit cheaper, depending on the payloads that you're taking, but you then need to get from where they let you go to your actual destination.

它们的价格稍低一些, 具体取决于你携带的有效载荷,但之后你需要从它们允许你到达的地方前往你的实际目的地。

For us, we're more that taxi ride for them.

对我们而言,我们不仅仅是他们的“出租车”。

So we can take our clients to exactly where they need to much quicker.

这样我们就能更快地带领客户到达他们所需的确切位置。

It can save them up to six months in time.

这可以为他们节省多达六个月的时间。

At the moment, Skyrora is test launching its 11-meter Skylark-L rocket, gaining valuable data for the development of its main rocket, the 23-meter Skyrora XL.

目前,天空罗拉公司正在测试发射其11米长的“天雀-L”火箭,为研发其主力火箭——23米长的“天空罗拉XL”收集宝贵数据。

The XL rocket is divided into three stages.

XL火箭分为三个阶段。

The first stage is the most powerful, using nine of Skyroarer's Skyforce 70kN engines to lift the rocket 60km, 37 miles, into the sky.

火箭的第一级最为强劲,采用了天空罗拉公司九台推力达70千牛的Skyforce发动机, 将火箭推升至60公里(37英里)的高空。

The second stage, with just one Skyforce engine, takes the craft the final distance into space, leaving the final stage to drop off its payloads.

第二级仅配备一台Skyforce发动机,负责将火箭送至最终的太空距离,随后由最后一级释放其载荷。

This third stage is unique that it can go and conduct secondary missions.

这第三级火箭独具特色,能够执行二次任务。

So it could go and refuel another satellite or do some de-orbiting of old space junk or old, disused satellites as well.

因此,它能够前往为另一颗卫星补充燃料,或者对旧的太空垃圾或废弃不用的卫星进行脱轨处理。

The UK holds the lonely title of being the only country to have the ability to put a satellite into space and give it up.

英国拥有一个孤独的称号,它是唯一一个具备将卫星送入太空能力却又放弃的国家。

So back in 1970s and the late 60s, there was actually a space program in the UK.

回到20世纪60年代末和70年代,英国实际上有一个太空计划。

It went from Australia in a place called Woomera, and it put up one single satellite called Prospero.

它从澳大利亚一个叫伍默拉的地方发射,成功将一颗名为“普洛斯彼罗” 的卫星送入轨道。

Our commercial work that we're doing now is trying to bring that back.

我们目前正在进行的商业工作,旨在将这一传统重新带回。

Skyroar's designs lean heavily on the Black Arrow and later Blue Steel rocket designs, but at a fraction of the price, thanks to one key technological development.

天空罗拉公司的设计很大程度上借鉴了黑箭和后来的蓝钢火箭设计,但凭借一项关键技术进步, 其成本仅为原型的一小部分。

The engines on Black Arrow and Blue Steel, they are manufactured using traditional manufacturing techniques, whereas our engines are manufactured using 3D printing, which helps to save a lot of money and a lot of time.

黑箭和蓝钢火箭的发动机采用传统制造工艺,而我们的发动机则运用3D打印技术制造,这不仅大幅节省成本,还显著缩短了生产时间。

Basically, it's a bit of a dreamer's world at the moment, and what you can do and what you can test out really is what I expect in the next few years from the company.

基本上, 目前这是一个充满梦想的世界,而你能做和能测试的, 正是我预计该公司未来几年将实现的目标。

Today's story, getting a 10 out of 10, the newly crowned champions of Major League Table Tennis.

今天的报道获得满分十分,聚焦美国职业乒乓球联赛新晋冠军。

It was an action-packed weekend in Philadelphia, host of the 2025 Major League Table Tennis Championships, where four teams faced off for their place as the best in the country.

在2025年美国职业乒乓球联赛锦标赛的举办地费城,上周末上演了一场精彩纷呈的对决,四支队伍为争夺全国最佳之位展开了激烈角逐。

The Chicago Wind went head-to-head with the Bay Area Blasters for third place, and the Carolina Gold Rush defeated the Texas Smash in the championship match for the $50,000 prize and the title.

芝加哥风队与湾区轰炸机队争夺季军,而卡罗莱纳黄金冲锋队在冠军赛中击败德克萨斯粉碎者队,赢得5万美元奖金及冠军头衔。

Here's a look at some of how it all went down.

以下是事件的部分经过。

Very competitive sport.

竞争激烈的体育运动。

We're going to have a packed, standing room only crowd today.

今天我们将迎来一场座无虚席、站无空地的盛大集会。

It's the Major League Championship Finals here in Philadelphia.

这是在费城举行的职业联赛冠军总决赛。

Our home crowd.

我们的主场观众。

It's the number one major league table tennis league in the entire USA.

这是全美排名第一的职业乒乓球联赛。

Table tennis is an incredibly athletic and thoughtful sport.

乒乓球是一项极具运动性和策略性的体育运动。

Not only do you need to be in great shape to move around, you're constantly calculating what to do with an opponent's shot.

不仅要保持良好体能以便灵活移动,还需不断计算如何应对对手的击球。

I don't think any sport can compare.

我认为没有任何运动能与之相比。

All right, congratulations to our #YourwordWednesday winner, Miss Baker, and all of our Chargers at Dundee Crown High School in Carpentersville, Illinois, for comeuppance, a noun meaning a punishment or fate that someone deserves.

好的,恭喜我们#你的周三词汇获胜者贝克小姐, 以及伊利诺伊州卡彭特斯维尔市邓迪皇冠高中所有同学,他们选择的词汇是“comeuppance” ,名词,意指某人应得的惩罚或命运。

Well done, and thanks to you and everyone for following and submitting an abundance of enticing words.

干得好,感谢你和大家一直以来的关注和提交了大量诱人的词汇。

Our shout out of the day goes to The Panthers of Quaben Regional Middle School in Berry, Massachusetts, rise up.

我们今天的特别表扬要献给马萨诸塞州贝里地区的夸本地区中学的“黑豹队”,奋起直追吧!

Thank you for making this part of your day.

感谢您将这段时间纳入您的一天。

It's a privilege and a pleasure.

这是一种荣幸,也是一件乐事。

Favorite thing we do.

我们最喜爱做的事情。

See you tomorrow.

明天见。

I'm Coy Wire and we are CNN 10.

我是科伊·怀尔,这里是美国有线电视新闻网十频道。

来源:英语东

相关推荐