摘要:在英语里,as是一个很灵活的介词,可以组成很多个意思完全不同的短语。快跟吉米老师一起来学习as相关的实用表达吧~
英语口语·吉米老师说
在英语里,as是一个很灵活的介词,可以组成很多个意思完全不同的短语。快跟吉米老师一起来学习as相关的实用表达吧~
as实用表达
as good as gold 很乖
well-behaved 行为端正的;乖巧的;循规蹈矩的
as good as gold 乖的
gold是黄金,但是as good as gold的意思和黄金完全没有关系,真正的意思是乖的,这个表达多用来形容孩子。如果你的孩子在家里和学校都很乖巧,别忘了表扬他们,you are as good as gold。
例句:
His son is as good as gold in the kindergarten.
他的儿子在幼儿园里很乖。
spoiled brat 熊孩子;顽童
虽然乖孩子惹人喜欢,但生活中的熊孩子也不少,熊孩子用英语怎么说呢?
brat表示没有规矩的人,主要形容顽童,spoiled是宠坏的意思,正是有熊家长的溺爱,才会出现熊孩子,所以表示熊孩子时我们可以说spoiled brats,类似的表达还有naughty kids和wild kids,表示调皮的孩子和野蛮的孩子。
例句:
Their son is a spoiled brat, he often smashes my windows.
他们的儿子是个熊孩子,经常砸碎我的窗户。
as clear as mud 难懂的
clear是清楚明白的意思,但是这个表达并不是一清二楚的意思。恰好相反,因为mud是泥土,所以as clear as mud的意思是很难理解的和乱七八糟的意思。如果有你对你说这个表达,你就要反思一下自己的言行了。
例句:
To be honest,your handwriting is really as clear as mud.
说实话,你的笔迹真的很难看懂。
as busy as a bee 忙得团团转
在我们眼里,蜜蜂一直都是辛勤劳动的代表。在花丛中飞来飞去的蜜蜂总是忙得团团转,所以as busy as a bee的意思就是一个人忙得团团转。
例句:
My mother is always as busy as a bee.
我妈妈总是忙得团团转。
as cool as a cucumber 冷静的
as cool as a cucumber 冷静的;镇定自若
有人对你说you are as cool as a cucumber,他绝对不是说你像一根凉爽的黄瓜。要知道,cool除了凉爽的意思,还可以表示沉着冷静,所以这个表达是夸奖一个人沉着冷静。
例句:
Her parents are always as cool as a cucumber,but she is bad-tempered.
她的父母一直很冷静,但是她脾气暴躁。
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆今日作业◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
A:as good as gold
B : spoiled brat
来源:教英语音乐的呦呦