摘要:我是觉得,我确实是有点问题的,我是说我的生活方式。我喜欢喝咖啡、喝麦片,吃饼干,我早饭是吃的,但几年来就是麦片、饼干,要不麦片面包,我很懒于在吃的上面花时间,觉得吃饱就行了。我睡觉晚,所以早上起不来,能够吃早饭已经很不容易了,早起煮粥、下面条那是不可能的。
膜性肾病治愈之路,治疗身体,唤醒灵魂(一)
我是觉得,我确实是有点问题的,我是说我的生活方式。我喜欢喝咖啡、喝麦片,吃饼干,我早饭是吃的,但几年来就是麦片、饼干,要不麦片面包,我很懒于在吃的上面花时间,觉得吃饱就行了。我睡觉晚,所以早上起不来,能够吃早饭已经很不容易了,早起煮粥、下面条那是不可能的。
我在办公室泡麦片,吃饼干,也有好心的同事跟我说,你这样不行的,会得糖尿病的。都这么甜,你不能早点起来煮点米粥吃吗?不能下点面条放点青菜吗?我说好的,谢谢你!但是还是我行我素。我爱人也说过我,我都当成耳旁风。
我还有一个毛病就是不爱运动,整天不是坐着就是躺着。除了上班就是宅在家里,甚至节假日都猫在家里。我感觉我这样不行。我就开始运动。我下了班就去文化广场,跑步。刚开始还好,跑了几天,还好。可是后来不对,一开始觉得硌脚,好像鞋子里面有东西。再后来穿鞋感到紧。我以为这双鞋旧了,穿不上。换一双鞋还是紧。
有一天,下班的时候,我觉得很疲劳,我就在公司晚点走,我就喊一个同事,帮我看看,ta看了以后,立即大声说:哎呀,你明天一大早赶紧去医院。不能再等了。
这个脚肿了这样了:
Membranous nephropathy, treating the body, awakening the soul (Part One) I do think that I do have some problems. I mean, my lifestyle. I enjoy drinking coffee, having cereal and eating biscuits. I have it for breakfast, but for several years it has been cereal and biscuits. Otherwise, it would be cereal and bread. I'm very lazy to spend time on food, thinking that as long as I'm full, that's enough. I go to bed late, so I can't get up in the morning. It's already very hard for me to have breakfast. It's impossible for me to get up early to cook porridge and make noodles.
I was making cereal and eating biscuits in the office. Some kind colleagues also told me, "You can't do this. You'll get diabetes." It's all so sweet. Can't you get up earlier and cook some rice porridge to eat? Can't you add some noodles and some green vegetables? I said OK. Thank you! But still do as I please. My lover has also talked about me, but I just turned a deaf ear.
I have another problem, which is that I don't like exercising. I either sit or lie down all day long. Apart from going to work, I stay at home all the time. Even on holidays, I just stay at home. I feel that I can't do this. I began to exercise. I go to the Cultural Square and run as soon as I get off work. It was fine at the beginning. After running for a few days, it was fine. But then something was wrong. At first, it felt uncomfortable on my feet, as if there was something inside the shoes. Later on, I felt tight when wearing shoes. I thought these shoes were old and couldn't be worn. Changing a pair of shoes is still tight.
One day, when I was getting off work, I felt very tired. So I left the company a little later. I called a colleague to take a look for me. After taking a look, he/she immediately shouted loudly, "Oh dear, you should go to the hospital early tomorrow morning." We can't wait any longer.
This foot is swollen like this:
法语Nephropathie membranaire, guérir le corps, éveiller l’âme (i) je pense que je suis vraiment un peu problématique, je veux dire mon mode de vie. J’aime boire du café, des céréales et des biscuits. Je mange au petit déjeuner, mais ce sont des céréales et des biscuits depuis des années. Je vais Me Coucher tard, donc je ne peux pas Me Lever le matin. Il est déjà très difficile de pouvoir prendre le petit déjeuner. Il est impossible de se lever tôt pour faire bouillie, la barre inférieure.
Je préparais des céréales et mangeais des biscuits au bureau, et des collègues gentils Me Disaient que ça ne marche pas, ça va devenir diabétique. Tout est si sucré, vous ne pouvez pas se lever plus tôt et faire une bouillie de riz? Vous ne pouvez pas commander des nouilles et mettre du vert? J’ai dit oui, merci! Mais nous faisons ce que nous faisons. Mon amant a parlé de moi, et je l’ai pris comme un bruit.
J’ai aussi un problème d’inactivité. Je suis assise ou couchée toute la journée. Sauf que le travail est rester à la maison, même les vacances sont chats à la maison. J’ai l’impression que je ne peux pas faire cela. Je Me Mettrai en mouvement. Je sors de la classe et je vais à la place de la culture. Au début, ok. Quelques jours de course, ok. Mais ensuite, ce n’est pas vrai. Au début, je Me Suis senti comme s’il y avait quelque chose à l’intérieur de la chaussure. Puis plus tard dans les chaussures se sentent serrés. Je pensais que ces chaussures étaient vieilles et inutilisables. Changer une paire de chaussures ou serré.
Un jour, en sortant du travail, je Me Sentais très fatigué. Je suis parti en retard dans l’entreprise. J’ai appelé un collègue, aidez-moi à regarder. Ta a regardé et a immédiatement crié: oups, vous allez à l’hôpital tôt demain matin. On ne peut plus attendre.
Ce pied enflé ainsi:
来源:讯驰外语xinchi