离谱!美国将举办首届“增强运动会”,允许使用兴奋剂

360影视 日韩动漫 2025-05-24 20:31 2

摘要:世界反兴奋剂机构表示,“增强运动会”是一个危险且不负责任的赛事概念。这项赛事会危及运动员的健康和福祉,它试图鼓励运动员使用强效药物,达到娱乐和营销目的。同一天,世界反兴奋剂机构运动员委员会也发表声明,强烈反对“增强运动会”的举行。

当地时间5月22日,世界反兴奋剂机构 (WADA)发表声明,谴责将于明年5月在美国举行的“增强运动会(Enhanced Games)”。

世界反兴奋剂机构表示,“增强运动会”是一个危险且不负责任的赛事概念。这项赛事会危及运动员的健康和福祉,它试图鼓励运动员使用强效药物,达到娱乐和营销目的。同一天,世界反兴奋剂机构运动员委员会也发表声明,强烈反对“增强运动会”的举行。

The World Anti-Doping Agency condemned the Enhanced Games as "dangerous and irresponsible" on Thursday, a day after the competition that endorses the use of banned substances announced its inaugural 2026 event.

The Enhanced Games operate under the principle that banning performance-enhancing drugs in major competitions does not protect athletes but rather stifles their performance, and called on athletes to join the competition.

因为允许运动员使用类固醇和生长激素等长期以来在体育赛事中被严格禁止的兴奋剂,“增强运动会”遭到国际体育界广泛批评。

世界反兴奋剂机构警告,任何希望参加受《世界反兴奋剂条例》管辖赛事的运动员及随行人员,若参与“增强运动会”,其行为可能违反《世界反兴奋剂条例》规定。

"WADA warns athletes and support personnel who wish to participate in sport regulated by the World Anti-Doping Code, that if they were to take part in the Enhanced Games, they would risk committing anti-doping rule violations," said WADA.

"They would also put their reputations on the line, as they would risk forever being associated with doping."

国际奥委会表示,“增强运动会”将摧毁体育运动“公平竞赛”的原则;比赛支持者所宣扬的“主权个人”理念,意味着摒弃所有公认的规则与价值观,这与奥林匹克运动“通过体育竞技团结世界,以公平竞争精神追求更快、更高、更强——更团结”的理念与价值观完全背道而驰。

英国反兴奋剂机构主席皮尔斯指出,这项运动会忽视了使用合成代谢类固醇与家庭暴力之间的关联,并可能对运动员的身体、心理和社会健康造成严重危害。他警告参与者可能面临触犯英国《滥用药物法案》的法律后果。据了解,目前尚无英国运动员确认参加该赛事。

图源:VCG

据路透社,首届“增强运动会”将于2026年5月21日至24日在拉斯维加斯举行,拟设项目包括游泳(50米和100米自由泳以及50米和100米蝶泳)、田径(100米跑和100/110米跨栏)及举重(抓举和挺举)。组织者表示,他们将在保护运动员的同时,利用科技来提高运动员的力量和速度,从而将“超人”表现提升到一个新水平。

The Enhanced Games have set their inaugural competition for May 2026 in Las Vegas, with swimming, athletics and weightlifting on the agenda. For swimming, the 50m freestyle, 100m freestyle, 50m butterfly and 100m butterfly are on the agenda. Athletics has the 100m sprint along with the 110m and 100m hurdles, while weightlifting will feature the snatch and clean and jerk.

编辑:李金昳

实习生:张庆微

China Daily精读计划

每天20分钟,英语全面提升!

来源:中国日报双语新闻一点号

相关推荐