摘要:康珂从事绘画创作多年,先后前往欧美等地进行艺术交流,其绘画作品融合了多民族的艺术特征。她善于运用刮刀及笔触表现画面的肌理和张力,通过抽象语言的诠释建立起人与人之间,人与自然之间的情感链接。她的作品多次入选国内外大展,并被美术馆及私人收藏。2021年,她在中央美
策展人:赵墨
主办
全运村中央广场大墨书画院
承办
全运村大墨艺术长廊
协办
康源当代艺术空间
地点
济南市历下区龙鼎大道600号
全运村中央广场商场内2层中厅天井西首
展期
2025年6月1日-2025年6月30日
(免费观展时间:上午10-晚21点)
艺术家简介
康珂从事绘画创作多年,先后前往欧美等地进行艺术交流,其绘画作品融合了多民族的艺术特征。她善于运用刮刀及笔触表现画面的肌理和张力,通过抽象语言的诠释建立起人与人之间,人与自然之间的情感链接。她的作品多次入选国内外大展,并被美术馆及私人收藏。2021年,她在中央美院的抽象艺术高研班进修,并成立 “康珂抽象艺术画室”,同年成为“经典汇 CLATIA ”的签约艺术家,并举办了2021年“万花筒”个人抽象绘画展。2022年,她的"敦煌"系列作品,将中国水墨与西方绘画技法相融合,弘扬传播了中国敦煌文化。2024年,她在上海M50艺术区举办了2024年“万花筒”个人绘画展,期间带来了《万花筒》、《四季》、《敦煌》系列作品及《她他》艺术衍生品,展览得到各界人士一致好评。近期,她又通过数字绘画的方式创作了《21》系列数字绘画作品,也是艺术创作中的一次大胆尝试。2024 年 10 月,她受邀加入新加坡亚洲艺术协会(绘画)。
Brief introduction
Kang Ke has been engaged in painting creation for many years and has traveled to Europe, America and other places for artistic exchanges. His paintings integrate the artistic characteristics of multiple ethnic groups. She is skilled at using scrapers and brushstrokes to express the texture and tension of images, establishing emotional connections between people and between people and nature through the interpretation of abstract language. Her works have been selected for numerous exhibitions both domestically and internationally, and have been collected by art museums and private individuals. In 2021, she studied in the abstract art advanced program at the Central Academy of Fine Arts and established the " Kang Ke Abstract Art Studio". That same year, she became a contracted artist for the "Classic Collection CLATIA" and held the 2021 "Kaleidoscope" personal abstract painting exhibition. In 2022, her "Dunhuang" series of works integrated Chinese ink painting with Western painting techniques, promoting and disseminating Dunhuang culture in China. In 2024, she held the 2024 "Kaleidoscope" personal painting exhibition in the M50 Art District of Shanghai, during which she brought the "Kaleidoscope", "Four Seasons", "Dunhuang" series of works and "She He" art derivatives. The exhibition received unanimous praise from people from all walks of life. Recently, she has created the "21" series of digital paintings through digital painting, which is also a bold attempt in artistic creation. In October 2024, she was invited to join the Asian Art Association (Painting) in Singapore.
学术研究方向
探索中国传统水墨与西方绘画的相融性,研究中国传统水墨画与西方绘画各自的文化背景、技法工具、艺术表达等方面的差异性和融合性,特别是对不同国家绘画的地域性和民族特性,以及在中国传统颜料与丙烯、油彩颜料的融合创新方面有了自己的实践性探索。将传统水墨的“用水”、“泼墨”技法与西方绘画的“干湿”技法相融合,实现自由绘画,创作出极具个人特色的绘画作品。
Academic research direction
Explore the integration of China traditional ink painting and western painting, and study the differences and integration of China traditional ink painting and western painting in cultural background, techniques and tools, artistic expression, etc. especially in the regional and national characteristics of different countries' paintings, as well as in the integration and innovation of China traditional pigments with propylene and oil paints. The "water" and "splash" techniques of traditional ink painting are combined with the "dry and wet" techniques of western painting to realize free painting and create paintings with great personal characteristics.
来源:每日速讯