电白讲黎话约80万人,讲海话约30万人,茂南区讲黎话约21.81万人

360影视 动漫周边 2025-05-29 02:09 4

摘要:电白与茂南的黎话、海话,根系深植于八闽大地的闽南语系。自宋代以降,福建莆田、晋江、闽县等地的移民浪潮,如潮水般涌入粤西这片山海之间。这一迁徙过程,既是生存的选择,也是文化的播撒。

粤西明珠:电白与茂南黎话、海话的千年迁徙史诗

一、闽语根系:迁徙源头与历史脉络

电白与茂南的黎话、海话,根系深植于八闽大地的闽南语系。自宋代以降,福建莆田、晋江、闽县等地的移民浪潮,如潮水般涌入粤西这片山海之间。这一迁徙过程,既是生存的选择,也是文化的播撒。

1. 宋代:闽民入迁的先声

北宋末年,中原战乱频仍,福建地区人多地狭的矛盾日益尖锐。宋徽宗年间(1101-1125年),首批闽民踏上粤西土地,他们沿着沙琅江流域开垦定居,占据了霞洞、羊角、林头、坡心等肥沃平原。这批移民以农耕为主,将闽南的稻作技术、宗族文化带入电白,形成了最初的黎话社群。

与此同时,另一支福建渔民群体迁至电白东部沿海,以打鱼为生,逐渐在麻岗、树仔、电城等地定居,他们的语言演变为海话。

2. 明清:卫所制度与移民扩散

明代洪武年间(1368-1398年),朝廷在电白设立神电卫,大批浙江籍官兵驻守于此。这些军士与当地闽民通婚,形成了独特的“旧时正话”,但闽语仍占据主导地位。至明末清初,福建莆田、闽县等地的移民持续迁入,进一步巩固了闽语在电白的地位。例如,咸淳年间(1265-1274年),福建闽县进士王昊如任电白知县,卸任后定居电城海头村,其家族繁衍至今,成为电白黎话社群的重要一支。而茂南区的黎话使用者,则多是从电白扩散而来,尤其是明清时期沿沙琅江、袂花江迁徙的移民,在鳌头、羊角、袂花等地形成聚居区。

二、人口图谱:方言分布与数据解析

历经千年繁衍,黎话和海话已成为电白与茂南的重要文化标识。以下是基于官方数据的人口分布解析:

1. 电白区:闽语的核心领地

电白是粤西闽语最集中的区域,黎话和海话覆盖全区大部分镇街。根据2023年数据,电白区常住人口151.96万人,其中闽语(黎话、海话)使用人口约110万,占全区总人口的72%。具体分布如下:

- 黎话:约80万人,主要分布在水东、陈村、林头、霞洞、南海、沙院、小良、坡心、羊角等镇,以及观珠、黄岭、旦场、麻岗等镇的部分村落。

- 海话:约30万人,集中在东部沿海的电城、爵山、岭门、马踏、麻岗、树仔、博贺等镇,与阳江阳西县儒洞镇等地的海话使用者连成一片。

2. 茂南区:闽南语的西翼延伸

茂南区的黎话使用者主要分布在与电白接壤的袂花江流域。2023年数据显示,茂南区户籍人口109.05万人,其中黎话人口21.81万,占全区户籍人口的20%,集中分布在羊角、鳌头、袂花三镇。例如,鳌头镇的飞马村、文蓬村,羊角镇的沙朗江沿岸村落,均以黎话为主要交流语言。

三、山海遗音:电白黎话与海话的故事

在电白的山海之间,黎话和海话承载着移民的艰辛与荣耀,形成了独特的文化记忆。以下四个故事,是闽语族群在粤西扎根的历史缩影。

1. 杨天锡与水东开基

明末崇祯年间(1642年),福建莆田道士杨天锡带领24姓72人,从海路漂泊至电白。他们在水东湾畔的鹩哥寨岭(今沙院镇海尾社区)登岸,见此处山海环抱、土地肥沃,遂定居于此。杨天锡以风水之术规划村落,将闽地的建筑风格与粤西的气候结合,建造了独具特色的“七座屋”建筑群。如今,海尾社区的杨氏宗祠仍供奉着杨天锡的牌位,黎话中“唐山过台湾”的歌谣,诉说着当年移民的思乡之情。

2. 电城海话与抗倭烽火

明代中叶,倭寇频繁侵扰电白沿海。电城作为海防重镇,海话成为军民抗敌的重要交流纽带。嘉靖年间(1552年),倭寇突袭电城,守军以海话传递军情,“贼仔来啦!”的呼喊声迅速传遍全城。当地渔民自发组成“海狼队”,驾驶渔船与倭寇周旋,用海话暗号“涨潮啰”(意为进攻)协同作战,最终击退倭寇。这段历史被载入《电白县志》,海话也因此被称为“抗倭的语言密码”。

3. 沙琅江黎话与冼夫人信俗

沙琅江流域的黎话社群,世代传承着对冼夫人的敬仰。每年农历正月十七冼夫人诞辰,霞洞镇浮山岭下的冼太庙都会举行盛大的“军坡节”。黎话唱诵的《冼太夫人赞》,融合了闽地“褒歌”与俚人“跳禾楼”的元素,歌词“唯用一好心,保境又安民”,成为黎话族群的精神图腾。这一信俗已被列入国家级非物质文化遗产,吸引着海内外闽语族群前来寻根。

4. 博贺渔港的海话记忆

博贺港是广东最大的渔港,海话在这里形成了独特的渔业文化。每天清晨,渔民用海话喊着“起网啰!”“大货来啦!”进行交易,码头上的海话讨价还价声此起彼伏。上世纪50年代,渔民李阿福发明了“海话渔谚”,如“乌云接落日,风雨连夜至”,帮助渔民预测天气。这些渔谚至今仍在博贺流传,成为海话活态传承的珍贵样本。

四、袂花江畔:茂南黎话的在地叙事

茂南区的黎话社群,虽与电白同根同源,却在袂花江畔发展出独特的文化景观。以下三个事例,展现了黎话在茂南的变迁与坚守。

1. 鳌头古镇的黎话宗祠

鳌头镇始建于明朝洪武年间,是茂南黎话的核心区域。文武帝庙的清朝石碑记载,飞马村等村落自明代起即以黎话为母语。古镇内的“黎话十八巷”,至今保留着闽南风格的骑楼建筑。每年清明节,黎话宗亲会都会在王氏宗祠举行祭祖仪式,用黎话诵读族谱,讲述祖先从电白迁徙至此的历史。祠堂楹联“莆田世泽,鳌头家声”,成为黎话族群身份认同的象征。

2. 文蓬村的黎话新声

茂南区鳌头镇文蓬村,是黎话与现代文明交融的典型。过去,村里年轻人多外出务工,黎话传承面临危机。近年来,村民自发成立“黎话学堂”,邀请老人教授孩童黎话童谣。2025年,文蓬村入选“广东省最美乡村”,村史馆内陈列着黎话手写账本、农具铭文,成为展示黎话文化的窗口。村支书朱叔说:“黎话是我们的根,不能让下一代忘本。”

3. 袂花江畔的黎话赛龙舟

每年端午节,袂花江都会举行黎话赛龙舟活动。来自羊角、鳌头、袂花三镇的黎话村落,以龙舟为载体,用黎话喊着“扒龙船,扒龙船,风调雨顺太平年”的号子竞渡。这项习俗起源于明清时期,最初是为了纪念屈原,后来融入了闽地“祭江”仪式。如今,黎话赛龙舟已成为茂南重要的文化品牌,吸引着珠三角的闽语族群前来参与。

五、历史长河:语言变迁与文化坚守

电白与茂南的黎话、海话,在历史长河中经历了多次交融与嬗变,形成了独特的文化生态。

1. 明清时期:族群融合与语言定型

明代神电卫的设立,使电白成为闽语、粤语、官话的交汇之地。黎话吸收了粤语的部分词汇,如“街市”(市场)、“靓仔”(帅哥),而海话则保留了更多闽南古语,如“喙”(嘴巴)、“暝”(夜晚)。茂南黎话因与粤语区相邻,语音上更接近电白黎话,但词汇中融入了高州白话的元素,形成了“黎白混杂”的特色。

2. 近现代:城市化与语言冲击

20世纪80年代以来,城市化进程加速,普通话的普及对黎话、海话造成冲击。电白城区的年轻一代,日常交流多使用普通话或粤语,黎话仅在家庭和节庆场合使用。茂南区的情况类似,羊角镇的中学生中,能流利使用黎话的不足30%。为保护方言,茂名市教育局推动“方言进校园”,电白区将“鳌鱼舞”“电白民歌”纳入校本课程,茂南区在袂花镇设立“黎话传承基地”,邀请老人录制方言音频存档。

3. 当代:数字时代的方言新生

互联网为黎话、海话的传承带来新机遇。电白人在抖音上开设“黎话学堂”,用短视频教授黎话童谣;茂南黎话爱好者建立微信群,分享方言故事和谚语。2023年,电白一中教师谭文炘主编的《电白黎语辞典》出版,收录了1.2万条黎话词汇,成为闽南方言研究的重要成果。这些努力,让古老的闽语在数字时代焕发出新的生机。

结语

电白与茂南的黎话、海话,是闽南文化在粤西的活态见证。从宋代移民的筚路蓝缕,到明清卫所的文化交融,再到当代的传承创新,这些方言不仅是沟通的工具,更是族群认同的纽带。在推广普通话的今天,保护黎话、海话,就是守护粤西多元文化的根脉。正如电城海话老人常说的:“海会干,山会崩,黎话海话不会断。”这份坚守,让千年闽语在粤西大地永远回响。

来源:清华秋实一点号1

相关推荐