每天学英语(187 天)

360影视 2025-01-18 20:27 2

摘要:“The PaLM trees in a row by the lake are smiting their heads against the dismal sky;the crows with their dragged wings are silent

Learn English every day (187 天)

“The PaLM trees in a row by the lake are smiting their heads against the dismal sky;the crows with their dragged wings are silent on the tamarind branches,and the eastern bank of the river is haunted by a deepening gloom.”

Selected from Tagore’s “The Crescent Moon”.

Translation by Zheng Zhenduo.

译文:湖边的一行棕树,向冥暗的天空撞着头;羽毛零乱的乌鸦,静悄悄地栖在罗望子的枝上。河的东岸正被乌沉沉的冥色所侵袭。

选自泰戈尔《新月集》。

翻译郑振铎。

来源:紫藤妖娆

相关推荐