加拿大留学:0122开始读硕博也要PAL,2025年PAL总量550162个

360影视 2025-01-22 17:43 2

摘要:第二个:2025年1月22日上午12点(即0点)(东部标准时间)至2025年12月31日晚上11点59分(东部标准时间)期间,受理的属于本指令范围内的学习许可申请数量上限为550,162份。

加拿大留学:0122开始读硕博也要PAL,2025年PAL总量550162个

2025年1月18日《加拿大公报》

涉及到的2个问题:

第一个:新学生去加拿大读高等教育申请学签,才需要PAL,在加拿大内部续签的和去加拿大读中小学的不需要申请PAL,还有一些特殊情况的也不需要PAL

第二个:2025年1月22日上午12点(即0点)(东部标准时间)至2025年12月31日晚上11点59分(东部标准时间)期间,受理的属于本指令范围内的学习许可申请数量上限为550,162份。

译文:仅供参考

《加拿大公报》,第一部分,第159卷,第3期:政府公告

2025年1月18日

公民及移民部

《移民与难民保护法》

关于处理外国公民作为学生类别申请学习许可的某些申请的部长指令

本指令根据《移民与难民保护法》第87.3(6)款在《加拿大公报》上公布。

本指令依据《移民与难民保护法》第87.3条,由公民及移民部部长发布。部长认为,本指令将通过以下方式,最有效地推动实现加拿大政府制定的移民目标:

- 使加拿大能够从移民中获取最大的社会、文化和经济效益;

- 在尊重加拿大联邦制、双语制和多元文化特征的同时,丰富和巩固加拿大社会的社会及文化结构。

概述

本指令规定,属于本指令范围内的学习许可申请,需提供申请人拟学习所在省或地区出具的证明信。

本指令旨在确保在2025年,公民及移民部(以下简称“移民部”)受理的本指令范围内的学习许可申请数量,不超过2025年1月21日晚上11点59分截止的配额内剩余申请数量(该配额设定于2025年1月1日上午12点至2025年1月21日晚上11点59分的部长指令MI79中),且在2025年1月22日上午12点至2025年12月31日晚上11点59分期间,申请数量不超过550,162份。各省和地区已被分配550,162份申请中的一定份额,具体由部长致各省和地区相关部门的信函传达。如本指令所规定,某些类别的学习许可申请不受本指令设定的条件和相关申请配额限制。

定义

以下定义适用于本指令:

- “法案”:指《移民与难民保护法》。(法语:Loi)

- “交换生”:指根据加拿大指定学习机构与该外国公民在加拿大境外的学习机构之间的交换安排,入读指定学习机构的国际学生,且该交换生无需向加拿大指定学习机构支付学费。(法语:étudiant participant à un programme d’échange)

- “学习层次”:分类如下:

- 小学和中学教育;

- 中学后教育(包括职业和技术培训以及本科课程);

- 研究生及以上教育。(法语:niveau d’études)

- “省级证明信”:指省政府出具的信函,确认申请人在省级学习许可申请配额内有相应名额,且必须包含该外国公民的以下信息:

- 全名;

- 出生日期;

- 地址。(法语:lettre d’attestation provinciale)

- “条例”:指《移民与难民保护条例》。(法语:Règlement)

- “地区证明信”:指地区政府出具的信函,确认申请人在地区学习许可申请配额内有相应名额,且必须包含该外国公民的以下信息:

- 全名;

- 出生日期;

- 地址。(法语:lettre d’attestation territoriale)

适用范围

本指令适用于根据《条例》第12部分规定,以学生类别提交的学习许可申请,但以下学习许可申请除外:

- 《条例》第215(1)(a)和(b)款所述,且申请人寻求在同一指定学习机构、以与现有学习许可相同的学习层次续签学习许可的申请;

- 《条例》第215(1)(d)和(e)款所述的申请;

- 《条例》第215(1)(g)款所述,且申请人符合《条例》第207(b)、(c)和(d)款描述的申请;

- 外国公民作为交换生申请入读指定学习机构的学习许可申请;

- 外国公民申请小学或中学学习许可的申请;

- 外国公民计划入读《条例》第211.1(a)(i)款所述指定学习机构的申请;

- 外国公民申请由加拿大全球事务部管理和资助的非加拿大公民奖学金的申请;

- 外国公民入选参加法语少数族裔社区学生试点项目的申请;

- 身处加拿大或即将进入加拿大的外国公民,根据公民及移民部部长依据《法案》第25.2条发布的公共政策条款,作为应对危机或其他压力的移民措施的一部分,可豁免某些学习许可要求的申请;

- 外国公民根据《临时公共政策》条款,豁免某些学习许可要求,该政策旨在豁免某些原住民及其家庭成员的临时居住要求的申请。

条件

自2025年1月22日上午12点(东部标准时间)起提交的、受本指令约束的任何学习许可申请,为被受理,必须包含为2025分配年度出具的省级或地区证明信。未包含省级或地区证明信的学习许可申请将不予受理,申请费用将予以退还。

过渡条款

2025年1月1日上午12点(东部标准时间)至2025年1月21日晚上11点59分(东部标准时间)期间收到,但尚未作出最终决定的申请,将根据2024年10月19日发布的《关于处理外国公民作为学生类别申请学习许可的某些申请的部长指令》(MI79)进行审查。

2025年1月1日晚上11点59分(东部标准时间)之前收到,但尚未作出最终决定的申请,将根据收到申请时生效的《关于处理外国公民作为学生类别申请学习许可的某些申请的部长指令》进行审查。

一年内受理的学习许可申请最大数量

2025年,本指令授权在2025年1月1日至2025年1月21日晚上11点59分期间,受理的属于上述指令范围内、2025年1月21日晚上11点59分截止配额内剩余的申请数量为上限。同时授权在2025年1月22日上午12点(东部标准时间)至2025年12月31日晚上11点59分(东部标准时间)期间,受理的属于本指令范围内的学习许可申请数量上限为550,162份。

根据部长随后可能发布的任何指令,受理的学习许可申请最大数量可进行调整。

移民部在达到学习许可申请最大数量后收到的、属于本指令范围内的申请将不予受理,申请费用将予以退还。

生效期

本指令于2025年1月22日上午12点(东部标准时间)生效,于2025年12月31日晚上11点59分(东部标准时间)失效。

尊敬的马克·米勒议员,枢密院成员,国会议员

公民及移民部部长

日期:2024年12月23日

Canada Gazette, Part 1, Volume 159, Number 3: GOVERNMENT NOTICES

Canada Gazette, Part I, Volume 159, Number 3: GOVERNMENT NOTICES

January 18, 2025

DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION

IMMIGRATION AND REFUGEE PROTECTION ACT

Ministerial Instructions with respect to the processing of certain applications for a study permit made by a foreign national as a member of the student class

These Instructions are published in the Canada Gazette in accordance with subsection 87.3(6) of the Immigration and Refugee Protection Act.

These Instructions are given, pursuant to section 87.3 of the Immigration and Refugee Protection Act, by the Minister of Citizenship and Immigration as, in the opinion of the Minister, these Instructions will best support the attainment of the immigration goals established by the Government of Canada by

permitting Canada to pursue the maximum social, cultural and economic benefits of immigration; andenriching and strengthening the social and cultural fabric of Canadian society, while respecting the federal, bilingual and multicultural character of Canada.

Overview

These Instructions establish that study permit applications within the scope of these Instructions require an attestation letter from the respective province or territory where the applicant intends to study.

The intent of these Instructions is to ensure that in 2025 the number of study permit applications accepted into processing by the Department of Citizenship and Immigration (the Department) within the scope of the Instructions does not exceed the number of applications remaining in the cap ending on January 21, 2025, at 11:59 P.M., as set out in the Ministerial Instructions (MI79) for the period from January 1, 2025, at 12:00 A.M. EST to January 21, 2025, at 11:59 P.M. EST, and that the number of applications does not exceed 550 162 for the period between January 22, 2025, at 12:00 A.M. EST and ending December 31, 2025, at 11:59 P.M. EST. Provinces and territories have been allocated a share of the 550 162 applications, as communicated by the Minister in letters to their provincial and territorial counterparts. As established in these Instructions, certain categories of study permit applications are excluded from the conditions and the associated application cap established by these Instructions.

Definitions

The following definitions apply in these Instructions:

“Act”

means the Immigration and Refugee Protection Act. (Loi)

“exchange student”

means an international student who attends a designated learning institution under an exchange arrangement between the designated learning institution and the foreign national’s learning institution outside of Canada, where the exchange student does not pay tuition fees to the designated learning institution in Canada. (étudiant participant à un programme d’échange)

“level of study”

is categorized as follows:

primary and secondary education,post-secondary education (including vocational and technical training, and undergraduate programs), andgraduate education or above. (niveau d’études)

“provincial attestation letter”

means a letter issued by a provincial government confirming that an applicant has a space within the provincial allocation for study permit applications, and that must include the following information of the foreign national:

full name,date of birth, andaddress. (lettre d’attestation provinciale)

“Regulations”

means the Immigration and Refugee Protection Regulations. (Règlement)

“territorial attestation letter”

means a letter issued by a territorial government confirming that an applicant has a space within the territorial allocation for study permit applications, and that must include the following information of the foreign national:

full name,date of birth, andaddress. (lettre d’attestation territoriale)

Scope

These Instructions apply to applications for a study permit made under the student class, referred to in Part 12 of the Regulations, except for study permit applications that are

referred to in paragraphs 215(1)(a) and (b) of the Regulations and are presented by an applicant seeking to renew their study permit at the same designated learning institution and in the same level of study as the existing study permit;referred to in paragraphs 215(1)(d), and (e) of the Regulations;referred to in paragraph 215 (1)(g), if the applicant is described in paragraph 207(b), (c) and (d) of the Regulations;received from foreign nationals applying for a study permit as an exchange student at a designated learning institution;received from foreign nationals applying for a study permit at the primary school or secondary school level;received from foreign nationals planning to study at a designated learning institution referred to in subparagraph 211.1(a)(i) of the Regulations;received from foreign nationals who are recipients of a scholarship for non-Canadians administered and funded by Global Affairs Canada;received from foreign nationals who have been selected to participate in the Francophone Minority Communities Student Pilot;received from foreign nationals who are in Canada or entering Canada and are exempt from certain study permit requirements as set out in the provisions of a public policy issued by the Minister of Citizenship and Immigration under section 25.2 of the Act as part of a migration response to a crisis or other pressure; orreceived from foreign nationals who are exempt from certain study permit requirements as set out in the provisions of the Temporary public policy to exempt certain Indigenous persons and their family members from temporary residence requirements.

Conditions

In order to be accepted for processing, any study permit application subject to these Instructions that was made at 12:00 A.M. EST on January 22, 2025, or after, must include a provincial or territorial attestation letter issued for the 2025 allocation year. Study permit applications that do not include a provincial or territorial attestation letter will not be accepted for processing and processing fees will be returned.

Transitional provision

Applications received between January 1, 2025, 12:00 A.M. EST and January 21, 2025, 11:59 P.M. EST, but that have not received a final decision, will be examined in accordance with the Ministerial Instructions with respect to the processing of certain applications for a study permit made by a foreign national as a member of the student class, published on October 19, 2024 (MI79).

Applications received before January 1, 2025, 11:59 P.M. EST, but that have not received a final decision, will be examined in accordance with the that were in force at the time of receipt.

Maximum number of study permit applications to be accepted for processing in a year

In 2025, these Instructions authorize the number of applications remaining in the cap ending on January 21, 2025, at 11:59 P.M. as set out in the Ministerial Instructions (MI79), that are within the scope of those instructions, to be the maximum accepted for processing during the period January 1, 2025, to January 21, 2025, at 11:59 P.M. They also authorize a maximum of 550 162 study permit applications, within the scope of these instructions, to be accepted for processing between January 22, 2025, at 12:00 A.M. EST and ending December 31, 2025, at 11:59 P.M. EST.

This maximum number of study permit applications accepted for processing may be amended in accordance with any subsequent Instructions the Minister may provide.

Study permit applications that are within the scope of these Instructions received by the Department after the maximum number of study permit applications has been reached will not be accepted for processing, and processing fees will be returned.

Effective Period

These Instructions take effect on January 22, 2025 at 12:00 AM EST and expire on December 31, 2025 at 11:59 PM EST.

The Hon. Marc Miller, P.C., M.P.
Minister of Citizenship and Immigration

Dated on December 23, 2024

来源:佐红加拿大

相关推荐