摘要:《钢铁是怎样炼成的》在苏联时代,曾经有多个版本,不少版本都邀请画家,重新绘制了插图。据俄罗斯的奥斯特洛夫斯基博物馆统计,他们收藏了33种之多的插图版本,还曾经举办过插图展览。
《钢铁是怎样炼成的》在苏联时代,曾经有多个版本,不少版本都邀请画家,重新绘制了插图。据俄罗斯的奥斯特洛夫斯基博物馆统计,他们收藏了33种之多的插图版本,还曾经举办过插图展览。
笔者之前断断续续地介绍过《钢铁是怎样炼成的》的苏联版本的插图,共计有十九个版本的插图,离作者博物馆统计的各个版本的插图总数,越来越逼近了。
其中,特别要感谢上海收藏大家归琪先生的助力,提供了《钢铁是怎样炼成的》进入中国的最早版本的插图,帮助捋清了我国在民国时期译介过来的早期《钢铁是怎样炼成的》版本插图的来龙去脉。
下面,笔者先提纲挈领地将之前介绍过的十九种苏联版《钢铁是怎样炼成的》插图简要地回顾一下,以使大家有一个粗略的印象,也使过去曾经看过这一系列的读者,能重温一下过去介绍过的逐期内容:
形象生动,流布最广。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》原版插图作者是谁?曾深刻影响中国绘画作品
笔力稍弱,俄版仍用。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》的插图,俄罗斯目前采用哪一位画家的作品?
3、 布罗茨基:中译也译成:萨瓦·布歇伊斯科
黑暗风格,造型奇诡。可参阅:黑暗风格的《钢铁是怎样炼成的》插图,竟然在现今的俄罗斯很走俏
4、利亚明线条流畅,勾勒灵动。可参阅:苏联1973年版《钢铁是怎样炼成的》插图欣赏,娴熟的线条别有风味
5、米纳耶夫冷色再现,版画风格。可参阅:再现《钢铁是怎样炼成的》中冷门场景的插图体现末世苏联共性思潮
6、乌萨切夫立体主义,时空拼贴。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》苏联版插图第五个版本:乌萨切夫的插图一观
7、柯洛文之前将该版美术编辑勃尔艮克·叶夫根尼·奥西波维奇当成了插图画家,特此更正,在此感谢收藏家归琪先生的资料提供。
梅益译本,曾经采用。可参阅:
——《钢铁是怎样炼成的》的柯洛文版插图,中国首译本与梅益本均用过
——梅益版《钢铁是怎样炼成的》共使用了三版插图,你看过前两种吗?
8、鲍里斯·阿尼西莫维奇·马尔凯维奇力求真实,自有其长。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》插图画家巡礼:第8位画家马尔凯维奇。
9、巴霍莫夫线条局促,乍看很丑。可参阅:巴霍莫夫版《钢铁是怎样炼成的》插图有点丑,但中国图书却很青睐
10、加尔佳耶夫速写风格,稍显潦草。可参阅:苏联画家为五百本书画了插图,《钢铁是怎样炼成的》版插图太潦草。
11、阿纳托利·马克西莫维奇·迪奥明功力不凡,经典脱俗。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》插图受到索契博物馆青睐,足见画家绘画功力。
12、哈依洛夫中规中矩,真实呈现。可参阅:国内版《钢铁是怎样炼成的》曾经介绍过的苏联画家,看看他的作品
13、埃普尔德裔画家,梅益首用。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》梅益译本最早使用的插图作者,终于找到了。
14、列布罗夫现实风格,动感逼人。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》的插图作者,为《静静的顿河》配图更为知名。
15、斯科莫罗霍夫剪影风格,叠印时代。可参阅:剪影风格的《钢铁是怎样炼成的》插图版本,让熟悉的画面变得陌生。
16、戈丁虎狼风格,折射时代。可参阅:虎狼风格的《钢铁是怎样炼成的》插图,可以借此一窥苏联末世时尚。
17、伊林中国首版,开创之功。可参阅:收藏家归琪先生揭秘中国第一版《钢铁是怎样炼成的》插图画家之谜。
18、德赫捷列夫苏联首版,奠基之作。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》的处女版插图,其画家系高尔基作品御用画师
白描勾勒,雏形初显。可参阅:《钢铁是怎样炼成的》苏联第一次全集版插图,揭开隐秘的小说细节
本来笔者只是无意之中介入到《钢铁是怎样炼成的》的插图搜集中,当时只是想找到我国版本里最流行的那一套由列兹尼琴科绘制的插图,但后来发现,在苏联时代,竟然有多位画家,为小说绘制过风格不同的插图,于是,断断续续地把发现与搜索到的苏联版书籍中的插图,介绍到了国内。
但是,这种搜索受制于互联网上的信息储存,如果互联网上没有相关信息,你本事再大,也无计可施。
笔者介绍的都是能够明确作者的《钢铁是怎样炼成的》插图版本,笔者现在电脑里还专门建了一个文件夹,标注为:散装版本。就是那些找到插图,但对不上画家的版本,这一类作品,离十种也差不远了。
因为信息的匮乏,所以,搜集到的一些插图也就搁置在电脑里。
2024年12月16日,一位昵称为“野鹤”的网友发来私函,说“整理手机相册,发现以前在新浪微博存过一些彩色的《钢铁是怎样炼成的》插图,分享插图的博主现在已经找不到了。”
他同时发来了他收藏的插图,从插图的水印上,可以看出博主的昵称。
笔者再去博客上搜索了一下这位博主的名号,果然如这位作者所说,已经找不到了。
这位昵称为“野鹤”的网友是一个有心人,可以看出,他也很关注《钢铁是怎样炼成的》插图。当他发现在博客上有网友发上这一版本的小说插图时,他将此套插图保存了下来,又转发给了我。
笔者之前曾经看过这个版本的《钢铁是怎样炼成的》插图,但是能够找到的插图只有两三幅,实在无法以一斑窥全豹,所以,就把这个版本的相关插图,放在了“散装版本”的文件夹里。
这一次,“野鹤”网友发来了他从其他网友那儿收藏来的《钢铁是怎样炼成的》的插图,也使我们的探访《钢铁是怎样炼成的》插图之旅,可以继续向前迈出一小步了。
下面是这个版本的插图:
这个版本,出版于1955年,我们从原书的版权页上,可以看到它的画家的名字是:
Художник — В. Лыков
查了一下这位画家的全名,共有两位画家,竟然是同名同姓。根据年龄与画风,绘制《钢铁是怎样炼成的》1955年版插图的画家,应该是出生于1924年的这一位。另一位出于1939年。
这位画家的全名是:Лыков Владимир Михайлович。
译成中文名为:弗拉基米尔·米哈伊洛维奇·李可夫(1924–1970)。
在俄文网站上,对他的介绍如下:
李可夫是一位苏联画家和平面艺术家。他职业生涯的大部分时间都在莫斯科工作。这位艺术家为苏联国防部军事出版社设计了海报。这些海报的主题多是表现反间谍活动和打击破坏者,展现了加强苏联边境的防御能力的艺术效果。他的一些著名海报作品有:“复员的士兵!快来处女地工作吧!(1956)”
复员的士兵!快来处女地工作吧!
“提高警惕,执行警卫任务!”(1958),“照顾好祖国,士兵!”(1960 年)和“永远保持警惕,无处不在!(1960年)。他还创作了一系列革命历史主题的油画作品。1951年成为全苏艺术展的成员。这位艺术家不要混淆2017年去世的同名俄罗斯艺术家。
他的油画作品如下:
李可夫还为许多苏联时代的书籍绘制了插图。从这些插图来看,李可夫的美术作品,线条还是相当具有表现力的,人物形象非常硬朗,很具英雄色彩,尤其是把军人的形象表现得刚正不阿,气度不凡。
下面,我们将搜集到的李可夫的插图作品,作一个简单的介绍。我们可以注意一下,这些插图作品中的人物形象、动作造型及服饰装扮,与《钢铁是怎样炼成的》的插图非常近似。
从中我们得到的一种感触是,绘画作者非常容易形成一种习惯性的表现风格,导致后来的造型设计,不过是之前的习惯性画风的翻版与克隆。这种现象在李可夫的作品里可以非常明显地看出来,我们将在下面罗列的时候,特别地标注出来,供大家看清画家作品受制于个人的构图嗜好导致的自我重复现象。
1951年出版的《海洋故事》插图:
1956年出版的《塔鲁宁高地的秘密》插图:
1957年《大海无垠》插图:
《大海无垠》插图中的老者与《钢铁是怎样炼成的》插图中的老者在形貌与服饰上高度相似:
1957年出版的《水下侦察兵》插图:
1958年出版的《第聂伯河之夜》插图:
1958年出版的《对象112》插图:
1960年出版的《图曼的壮举》插图:
李可夫在苏联时代的画家中,算不上是非常特出的一位,在俄文网站上,甚至找不到他的一张个人照片,更很少看到有介绍性的文章对他有所提及。倒是他的一些海报作品,在一些拍卖网站上屡有现身。
不过,总体来说,李可夫版的《钢铁是怎样炼成的》插图在现实主义的风格再现的维度上,称得上是上品之作,也能让我们看到《钢铁是怎样炼成的》另一种角度与维度的形象复现。
来源:文学私秘