摘要:据百度百科介绍,Lunar New Year是指阴历新年,即农历新年。在英语中,Lunar New Year通常指的是那些采用阴历(Lunar Calendar)计算新年的国家和地区的新年庆祝活动。然而,对于中国的春节(Spring Festival),
鞭牛士 1月25日消息,1月24日晚间,霸王茶姬就春节祝福的文案中,将“Lunar New Year”替代“春节”一事致歉。
霸王茶姬表示,“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
此前,有网友发现,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节。此事引发巨大争议并登上热搜。
据百度百科介绍,Lunar New Year是指阴历新年,即农历新年。在英语中,Lunar New Year通常指的是那些采用阴历(Lunar Calendar)计算新年的国家和地区的新年庆祝活动。然而,对于中国的春节(Spring Festival),更准确的翻译应该是Chinese New Year,而不是Lunar New Year。
来源:鞭牛士
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!